I will not kneel before some barefooted commoner and beg his forgiveness. | Open Subtitles | ولن أركع أمام بعض .. العامة حافيين الأقدام .وأتوسل مغفرته .. |
Try to kneel me down, since I, too, hit you. | Open Subtitles | حاول أن تجعلني أركع بما أني ضربتك ياقووي |
♪ Couldn't see it in its light, I couldn't kneel in its altar ♪ | Open Subtitles | لا يمكن أن نرى ذلك في الضوء ، أنا لا أستطيع أن أركع في مذبح |
Otherwise, go float yourself because I will never bow to you. | Open Subtitles | غير هذا، اذهبي ودوري حول نفسك لأنني لن أركع لكِ أبداً ... |
I will fall to my knees for no man, no King, and no Christian God! | Open Subtitles | لن أركع على ركبتي لأي أحد، أو أي ملك و لا أي إله مسيحي |
I kneel in the mud like I did once when I was a boy. | Open Subtitles | أركع في الوحل مثلما فعلت مرة واحدة عندما كنت صبيا. |
Do they want me to kneel down and kiss their shoes? | Open Subtitles | هل يريدون مني أن أركع وأقبِّل أحذيتهم؟ |
I don't kneel to anyone. Oh, you'll kneel to him. | Open Subtitles | ـ إنّي لا أركع لأيّ أحد ـ ستركع له |
The moment I kneel for a southern king, that's all gone. | Open Subtitles | في اللحظة التي أركع فيها إمام ملك جنوبي فسيذهب ذلك هباءً |
kneel before Apollo, healer, muse, and protector of your soul. | Open Subtitles | أركع أمام أبولو الملهم والمعالج والحامي لروحك |
I will not kneel, I am not the slave of noone. | Open Subtitles | اركع أمامى أنا لا أركع فلست عبدك ولا عبد أى شخص |
Madam, I thank you, but I would rather have another 500 lashes than I would kneel for forgiveness. | Open Subtitles | سيدتي أشكرك ولكني أفضل خمسمائة جلدة أخرى قبل أن أركع طالباً الغفران |
When I've accomplished what I set out to do, I'll stand before the queen not kneel, mind you, but stand like an equal and she'll say: | Open Subtitles | عندما أنجز الذى قررت عمله , سأقف أمام الملكة لن أركع ، أذكرك ، لكن كنظير وهى ستقول |
I'll kneel before you if it will save lives. | Open Subtitles | سوف أركع لك إذا كان هذا سينقذ العديد من الأحياء |
The cathedral crowded to the doors the organ booming, I kneel to be crowned. | Open Subtitles | .. الكاثيدراليه مزدحمه حتى أبوابها الآلات الموسيقيه تدوى .. و أنا أركع ليتم تتويجى |
Why don't you tell me to kneel down... and beg his pardon for bringing up an unpleasant subject? | Open Subtitles | أجلس؟ لمَ لا تطلب مني أن أركع وأطلب غفرانه لأنني ذكرتُ موضوعاً مزعجاً؟ |
Nothing of this Earth can make me bow to you, Moses. | Open Subtitles | لا شئ فى هذه الأرض يمكن أن يجعلنى أركع لك يا موسى أنظر ... |
I am here to bow down before God, not to get married. | Open Subtitles | إني هنا لكي أركع للرب وليس كي أتزوج |
And I suppose you just expect me to go weak at the knees... and fall into your arms and cry hysterically... and say we'll just figure this whole thing out-- a bicontinental relationship... with our daughters being raised here an-and there and... and you and I just... picking up where we left off, and-- | Open Subtitles | وأنا من المفترض أن أن أصبح ضعيفة و أركع على ركبتي و أقع في ذراعيك و أبكي بشدة و أقول أننا فقط سنتصور أنها مشكلة عادية |
I'm gonna get down on my knees... while you sit on the throne. | Open Subtitles | ...سوف أركع على ركبتي بينما أنت تجلس على العرش |
You want me to get down and kiss your feet for the rest of my life, is that it? | Open Subtitles | أتريدني أن أركع وأقبّل قدميك لبقية حياتي، أهذا ما تريده؟ |