"أريدك أن تبقى" - Translation from Arabic to English

    • I want you to stay
        
    • I need you to stay
        
    • I need you to be
        
    • I'm gonna need you to stay
        
    • I want you to keep
        
    • I'd like you to stay
        
    • I just want you to stay
        
    Now I want you to stay in CIC throughout the attack. Open Subtitles الآن , أريدك أن تبقى بقمرة القيادة أثناء وقت الهجوم
    I don't want you to go to that house anymore... and I want you to stay away from those kids and that dog. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تذهبي إلى ذلك البيت على اي حال وأنا أريدك أن تبقى بعيدة عن أولئك الأولاد وذلك الكلب
    I don't know if I'm just, like, being emotional because of last night or whatever, but I want you to stay. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا أنا فقط, مثل, كَوني عاطفية بسبب الليلة الماضية أو أيا كان, ولكن أريدك أن تبقى.
    Look, I need you to stay out here. Keep guard, okay? Open Subtitles انظر ، أريدك أن تبقى هنا بالخارج للمراقبة ، اتفقنا؟
    I need you to stay with me, okay, pal? Open Subtitles أريدك أن تبقى معي ، أموافق يا صديقي؟
    Well, I want you to stay forever, but six o'clock will do. Open Subtitles حسنا، أريدك أن تبقى للأبد ولكن . إلى الساعة6 ستفي بالغرض
    I want you to stay on the street so I can see you. Open Subtitles أريدك أن تبقى في الشارع لكي أتمكن من رؤيتك.
    Now I want you to stay super quiet, not a sound. Open Subtitles أريدك أن تبقى مكانك الآن، ولا تُصدر أيّ صوتٍ.
    I want you to stay and get slaughtered By an alpha with a psychotic foot fetish. Open Subtitles أريدك أن تبقى حتى تُقتل بواسطة ألفا مخبولة مُعجبة بقدميها
    I want you to stay here and watch this door, okay? Open Subtitles أريدك أن تبقى هنا وتراقب هذا الباب، إتفقنا؟
    I want you to stay away from him until we can get him some of that red sap. Open Subtitles أريدك أن تبقى بعيدا عنه حتى نحصل له على بعض من ذلك النسغ الأحمر
    I'm gonna come and meet you in about an hour, but I want you to stay right where you are. Open Subtitles سآتي لرؤيتك في غضون ساعة لكني أريدك أن تبقى حيث أنت
    Kate, I want you to stay and watch the hoard. Much, you too. Open Subtitles كايت، أريدك أن تبقى وتراقبي الكنز ماتش، أنت أيضا
    Reed,I want you to stay at your parents' house tonight. Open Subtitles ريد " أريدك أن تبقى بمنزل " والديك الليلة
    I want you to stay home and talk to no one. Open Subtitles أريدك أن تبقى في المنزل ولا تتحدث مع أحد
    Okay, I want you to stay on the train and wait for all the passengers to get off. Open Subtitles حسنا، أريدك أن تبقى في القطار و تنتظر أن يغادر كل المسافرين
    I need you to stay in the front, and keep your gun down the tunnel. Open Subtitles أريدك أن تبقى في المقدمة وسدد سلاحك دوماً نحو النفق
    I don't trust anyone to stick around and I can't take people leaving me anymore, so I need you to stay. Open Subtitles أنا لا أثق في أي شخص إلى عصا حول وأنا لا يمكن أن تأخذ الناس تتركني بعد الآن ، لذا أريدك أن تبقى.
    I need you to stay with the social worker. Open Subtitles أريدك أن تبقى مع موظفة الخدمة الإجتماعية.
    I need you to be quiet and in this seat, with the seat fully up. Open Subtitles أريدك أن تبقى صامتاً بهذا المقعد، وبالوضعية القائمة
    Okay, well, I'm gonna need you to stay here until the agent in charge returns. Why? Open Subtitles حسناً، أريدك أن تبقى هنا حتى يعود العميل المسؤول.
    I'll be in touch, but I want you to keep a low profile until I get back. Open Subtitles سابقى على اتصال ولكنني أريدك أن تبقى متخفيا حتى أعود
    You know what, I gotta get going, but I'd like you to stay here today. Open Subtitles أتعرف؟ عليّ الذهاب ولكنني أريدك أن تبقى هنا اليوم
    No... no, I just want you to stay safe. Open Subtitles كلا، لا أنا أريدك أن تبقى آمناً فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more