"أسبوعان" - Translation from Arabic to English

    • two weeks
        
    • couple of weeks
        
    • two-week
        
    • a couple weeks
        
    • fortnight
        
    The applicants may stay at the facilities for up to two weeks. UN ويمكن لمقدمي الطلب أن يبقوا في هذه المرافق مدة أقصاها أسبوعان.
    The victims appeared to have been dead for two weeks. UN ويبدو أنه قد مضى على موت المجني عليهما أسبوعان.
    It noted in this regard that in 2005 it would have two sessions of two weeks each. UN وأشارت في هذا الصدد إلى أنها ستعقد في عام 2005 دورتين مدة كل منهما أسبوعان.
    two weeks' ll go by in no time, guys. You'll see. Open Subtitles أسبوعان و سأذهب لم يعد هناك وقت يا رجال..
    Homecoming was two weeks away, and finally he admitted he didn"t want to go because he couldn"t dance. Open Subtitles كانت حفلة العودة بعد أسبوعان و إعترف بأنه لا يريد أن يذهب لأنه لا يجيد الرقص
    Well, that information is two weeks old, Mr President. Open Subtitles حسنا، سيدى الرئيس، تلك المعلومات مضى عليها أسبوعان
    So, for the past two weeks, I've been tracking a suspect who's been hijacking cellular customers numbers. Open Subtitles لقد انتظرت أسبوعان قبل أن أشك حيث أنه أقبل على الرقم مِنْ أي هاتف عميل.
    I'm here about that vineyard you bought in California two weeks before our divorce, which you neglected to list among your assets. Open Subtitles أنا هنا للحديث عن كرم العنب الذي اشتريناه في كاليفورنيا قبل أسبوعان من طلاقنا والذي تجاهلت أن تذكره ضمن أصولك
    Cut off two weeks ago? Just like Angie Gower. Open Subtitles تم قطعه منذ أسبوعان تماماً مثل أنجى جوير
    It's for two weeks, and when you come back, we can talk about earning back some of your privileges. Open Subtitles إنّه لمدة أسبوعان فحسب .. و حينما تعودين يُمكننا أن نتكلم بخصوص . إعادة بعض الإمتيازات لكِ
    He's been out of school over two weeks now Open Subtitles ‫مضى عليه أسبوعان الان وهو بعيد عن المدرسة
    This means that we now have two weeks for consideration of the report. UN ويعني ذلك أنه لدينا الآن أسبوعان للنظر في التقرير.
    Once the text of the decision was published, dissenting members had two weeks to make their opinion known in writing. UN وأضاف أنه عندما ينشر نص أي قرار، فإنه يتوفر للأعضاء المخالفين أسبوعان لعرض آرائهم كتابة.
    Committee members had two weeks to express an individual opinion, counted from the day on which the decision was made available to them in their working language. UN وأضاف أنه يتوفر لأعضاء اللجنة أسبوعان لإبداء آرائهم الفردية اعتباراً من اليوم الذي يوضع القرار تحت تصرفهم بلغة عملهم.
    The right to a prompt decision means that a decision must be rendered as soon as possible, e.g. within or not later than two weeks after the challenge is made. UN ويعني الحق في البت فوراً أن القرار يجب أن يصدر في أقصر وقت ممكن، أي في غضون أجل أقصاه أسبوعان بعد تقديم الطعن.
    The Canada Labour Code establishes a weekly day of rest, a minimum vacation of two weeks and nine general holidays. UN ١٦٩- ينص قانون العمل الكندي على يوم راحة أسبوعي، وإجازة حدها اﻷدنى أسبوعان وتسعة أيام من العطلات العامة.
    They are also entitled to two weeks pre—confinement leave on the same basis as the other females already referred to. UN ويحق لها الحصول أيضاً على إجازة مدتها أسبوعان قبل الوضع بنفس اﻷسس المشار إليها فيما سبق بالنسبة للنساء اﻷخريات.
    two weeks have passed, and the Israeli occupation forces are still opening fire on Palestinian civilians in Hebron and the Gaza Strip, killing some and wounding more than 250 others. UN لقد مضى أسبوعان وقوات الاحتلال الاسرائيلية ما زالت تطلق النار على المدنيين الفلسطينيين في مدينة الخليل وفي قطاع غزة، فقتلت بعضهم وجرحت أكثر من ٠٥٢ شخصاً آخرين.
    The Secretary-General should be requested to give the necessary support to the working group to meet for a maximum of two weeks. UN وأن يُطلَب إلى الأمين العام أن يقدم الدعم اللازم للفريق العامل ليجتمع لفترة أقصاها أسبوعان.
    A couple of weeks AGO. WE DECIDED TO KEEP IT TO OURSELVES,'CAUSE THAT'S THE KIND OF FRIENDS WE ARE. Open Subtitles منذ أسبوعان, قررنا التكتم عن الأمر و التحفّظ به لأنفسنا, لأن هذا ما يفعله الأصدقاء
    Through the organization of a two-week training session on archive mechanisms for 33 municipalities of the North and North-east departments. UN من خلال تنظيم دورة تدريبية مدتها أسبوعان عن آليات المحفوظات لـ 33 بلدية في مقاطعتي الشمال والشمال الشرقي.
    We'll be back from our gambling spree in a couple weeks. Open Subtitles سنرجع بعد الإنتهاء من الإسراف في المقامرة خلال أسبوعان
    Holding two sessions a year, with each session lasting a fortnight, would maximize participation. UN وأضاف أن عقد دورتين في السنة أمد كل منهما أسبوعان يؤدي إلى توسيع نطاق المشاركة إلى حده الأقصى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more