"أسعدَ" - Translation from Arabic to English

    • happier
        
    Marty, I couldn't be happier with the way this worked out. Open Subtitles مارتي، أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ أسعدَ بالطريقِ هذا المَحْسُوبِ.
    Believe me, no one could be happier for Niles. Open Subtitles إعتقدْني، لا أحد يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أسعدَ للنيل.
    Nobody, nobody was happier to see her dead than them. Open Subtitles لا أحد، لا أحد كَانَ أسعدَ لرُؤيتها ميته أكثر منهم
    Trust me, Peter Nickels-Eater is gonna be much happier. Open Subtitles إئتمنْني، آكل نيكلِ بيتر سَيصْبَحُ أسعدَ كثيرَ.
    All I know is I've never been happier. Open Subtitles كُلّ أَعْرفُ أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أسعدَ.
    My mom was happier with your dorky dad than I've seen her in years. Open Subtitles أمي ما رأيتها منذ سنوات أسعدَ منذلكحتىقابلتأباك مرهأخرى.
    Loretta had her baby, and the new family couldn't have been happier. Open Subtitles لوريتا كَانَ عِنْدَها طفلها الرضيعُ، والعائلة الجديدة ما كَانتْ أسعدَ.
    I'll be happier at the losers' table with Aunt Penny, the Story Lady. Open Subtitles أنا سَأكُونُ أسعدَ في منضدةِ الخاسرين ببنسِ العمّةِ، سيدة القصّةَ.
    You were never happier than that weekend. Open Subtitles كنتِ أسعدَ ما كنتِ في عطلة ذلك الأسبوع
    I've never seen him look happier. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ بأنّ يَبْدو أسعدَ.
    I couldn't be happier that you're finally getting the recognition you deserve, but.. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ أسعدَ بأنّك تُصبحُ أخيراً الإعتراف تَستحقُّ، لكن. .
    I couldn't be happier for you. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ أسعدَ لَك.
    I'd be happier if you stayed out of Kibera, Open Subtitles أنا سَأكُونُ أسعدَ إذا إبتعدتَ عن Kibera،
    I've never been happier being anything... Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أسعدَ أنْ يَكُونَ أيّ شئَ...
    Pay attention. You'll feel better and customers' ll be happier. Open Subtitles أنت سَتَشْعرُ بالتحسّن وcustomers'll يَكُونُ أسعدَ.
    We couldn't be happier. Open Subtitles نحن لا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ أسعدَ.
    - We thought you'd be happier at home. Open Subtitles -إعتقدنا أنّك ستكون أسعدَ في البيت
    - I couldn't be happier for you. Open Subtitles - أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ أسعدَ لَك.
    - I couldn't be happier. Open Subtitles - أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ أسعدَ.
    Were you happier before you knew? Open Subtitles هل كنتِ أسعدَ قبل أن تعرفي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more