"luckier" - Translation from English to Arabic

    • حظاً
        
    • حظا
        
    • حظًا
        
    • حظّهم
        
    • محظوظ أكثر
        
    I can't believe she's still with us. Much luckier than the others. Open Subtitles لا أُصدّق أنها مازالت معنا، إنها أكثر حظاً بكثير من الآخرين.
    Yeah, I'd be luckier if I could get it running. It's out of commission. Open Subtitles نعم, وسأكون أكثر حظاً لو جعلتها تشتغل إننا خارج اللجنة
    - It's different for girls now They are much luckier than we were Open Subtitles الأمر مختلف مع الفتيات اليوم إنهن أكثر حظاً منا
    I am in no way luckier than you or smarter than you. Open Subtitles لست أكثر حظا و لا أذكى منك بأي حال من الأحوال
    Perhaps the Zulu girls are luckier. Getting a brave man. Open Subtitles ربما بنات الزولو أوفر حظا يتزوجن من رجال شجعان
    Yeah, well, she's about to get luckier. Open Subtitles أجل، أنها على وشك أن تكون أكثر حظًا.
    I'd feel luckier if we could find somebody who knew what was going on out there. Open Subtitles سأشعر أني أكثر حظاً إن تمكّنا من إيجاد أيّ شخص هنا، يعلم بمَ كان يجري هناك
    I'm starting to get her more and more every day, but I think the main idea is, we're all luckier than we can imagine. Open Subtitles لقد بدأت في جذب إنتباهها يوم بعد يوم ولكن أعتقد أن الفكرة الأساسية هي أننا أكثر حظاً مما تخيلناه
    Let's hope the other crews are luckier that we've been. Open Subtitles فلنأمل أن تكون المجموعة الأخرى أكثر حظاً منا
    Well, it seems like I've been luckier than most in that respect. Open Subtitles حسنا ، يبدو كأنني كنت أوفر حظاً من المتوقّع
    On the second bus, I got even luckier. Open Subtitles شكرا لك وعلى الحافلة الثانية ، كنت أكبر حظاً
    - Lucky me. - luckier than you think, maybe. Open Subtitles يا لحظي أكثر حظاً مما تعتقدين ، ربما
    We're luckier than most. He's luckier than some. Open Subtitles إننا أكثر حظاً من الكثير وهو أكثر حظاً من البعض
    And while I cannot say that Violet slept any easier, she was luckier than her brother in one respect. Open Subtitles وبينما لا يمكنني قول إن "فيوليت" كانت تنعم بنومها أكثر منه، إلا أنها كانت أوفر حظاً من أخيها بأمر واحد.
    Oh, PR's merely a question of knowing the right people and I'm luckier than most chaps in that department. Open Subtitles العلاقات العامة تتمثل في معرفة ... الأشخاص المناسبين و أنا الأكثر حظاً بين الشباب العاملين في هذا المجال
    I am luckier than most girls that get sent overseas or stuck in a dungeon where they are raped constantly. Open Subtitles أنا أكثر حظا من معظم الفتيات اللواتي أرسلن عبر البحار أو العالقات بزنزانة حيث يتم أغتصابهن بأستمرار.
    And no one's going to be luckier than Marie. Open Subtitles ولا يوجد من هو اكثر حظا من مارى
    Maybe he's a bit smarter, more resourceful or just luckier. Open Subtitles ربما أن أحرزنا انها أكثر ذكاء، أو أكثر ذكاء، أو مجرد حظا.
    Seriously, meeting like this could not be luckier. For all of us. Open Subtitles لقاؤنا هنا صدفة يعتبر حظا جيدا لنا جميعا
    From the deep bite marks on Elasmosaur bones made by larger relatives, it would appear that other Liopleurodon were luckier. Open Subtitles من علاماتِ العضة العميقَة Elasmosaur على عظام الـ مِن طرف قريب أكبر الآخرين Liopleurodon يبدو أن الـ كانو أكثرَ حظًا
    And they just keep getting luckier. Open Subtitles {\pos(190,220)} -وإن حظّهم يزيد وفورًا .
    Look, one is a lucky prime number, but right now three is sounding much, much luckier to me. Open Subtitles الرقم واحد رقم محظوظ لكن 3 محظوظ أكثر الآن بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more