I can't believe she's still with us. Much luckier than the others. | Open Subtitles | لا أُصدّق أنها مازالت معنا، إنها أكثر حظاً بكثير من الآخرين. |
Yeah, I'd be luckier if I could get it running. It's out of commission. | Open Subtitles | نعم, وسأكون أكثر حظاً لو جعلتها تشتغل إننا خارج اللجنة |
- It's different for girls now They are much luckier than we were | Open Subtitles | الأمر مختلف مع الفتيات اليوم إنهن أكثر حظاً منا |
I am in no way luckier than you or smarter than you. | Open Subtitles | لست أكثر حظا و لا أذكى منك بأي حال من الأحوال |
Perhaps the Zulu girls are luckier. Getting a brave man. | Open Subtitles | ربما بنات الزولو أوفر حظا يتزوجن من رجال شجعان |
Yeah, well, she's about to get luckier. | Open Subtitles | أجل، أنها على وشك أن تكون أكثر حظًا. |
I'd feel luckier if we could find somebody who knew what was going on out there. | Open Subtitles | سأشعر أني أكثر حظاً إن تمكّنا من إيجاد أيّ شخص هنا، يعلم بمَ كان يجري هناك |
I'm starting to get her more and more every day, but I think the main idea is, we're all luckier than we can imagine. | Open Subtitles | لقد بدأت في جذب إنتباهها يوم بعد يوم ولكن أعتقد أن الفكرة الأساسية هي أننا أكثر حظاً مما تخيلناه |
Let's hope the other crews are luckier that we've been. | Open Subtitles | فلنأمل أن تكون المجموعة الأخرى أكثر حظاً منا |
Well, it seems like I've been luckier than most in that respect. | Open Subtitles | حسنا ، يبدو كأنني كنت أوفر حظاً من المتوقّع |
On the second bus, I got even luckier. | Open Subtitles | شكرا لك وعلى الحافلة الثانية ، كنت أكبر حظاً |
- Lucky me. - luckier than you think, maybe. | Open Subtitles | يا لحظي أكثر حظاً مما تعتقدين ، ربما |
We're luckier than most. He's luckier than some. | Open Subtitles | إننا أكثر حظاً من الكثير وهو أكثر حظاً من البعض |
And while I cannot say that Violet slept any easier, she was luckier than her brother in one respect. | Open Subtitles | وبينما لا يمكنني قول إن "فيوليت" كانت تنعم بنومها أكثر منه، إلا أنها كانت أوفر حظاً من أخيها بأمر واحد. |
Oh, PR's merely a question of knowing the right people and I'm luckier than most chaps in that department. | Open Subtitles | العلاقات العامة تتمثل في معرفة ... الأشخاص المناسبين و أنا الأكثر حظاً بين الشباب العاملين في هذا المجال |
I am luckier than most girls that get sent overseas or stuck in a dungeon where they are raped constantly. | Open Subtitles | أنا أكثر حظا من معظم الفتيات اللواتي أرسلن عبر البحار أو العالقات بزنزانة حيث يتم أغتصابهن بأستمرار. |
And no one's going to be luckier than Marie. | Open Subtitles | ولا يوجد من هو اكثر حظا من مارى |
Maybe he's a bit smarter, more resourceful or just luckier. | Open Subtitles | ربما أن أحرزنا انها أكثر ذكاء، أو أكثر ذكاء، أو مجرد حظا. |
Seriously, meeting like this could not be luckier. For all of us. | Open Subtitles | لقاؤنا هنا صدفة يعتبر حظا جيدا لنا جميعا |
From the deep bite marks on Elasmosaur bones made by larger relatives, it would appear that other Liopleurodon were luckier. | Open Subtitles | من علاماتِ العضة العميقَة Elasmosaur على عظام الـ مِن طرف قريب أكبر الآخرين Liopleurodon يبدو أن الـ كانو أكثرَ حظًا |
And they just keep getting luckier. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} -وإن حظّهم يزيد وفورًا . |
Look, one is a lucky prime number, but right now three is sounding much, much luckier to me. | Open Subtitles | الرقم واحد رقم محظوظ لكن 3 محظوظ أكثر الآن بالنسبة لي |