Let me pour you a glass of wine, he's very good. | Open Subtitles | دعيني إذاً أسكب لك كأساً من النبيذ إنه جيد جداً |
O, Lord... pour out thy spirit upon thy servant, that he may do this work with holiness of heart. | Open Subtitles | يا رب. أسكب روحك على عبدك. إنه قد يفعل هذا العمل مع قداسة القلب. |
Can I at least pour you some more wine? | Open Subtitles | أيمكنني على الأقل أن أسكب لك مزيدا من النبيذ؟ |
I didn't really spill some iced tea on him. | Open Subtitles | لم أسكب عليه في الحقيقة بعض التاي المثلــج |
I might just have to spill some gravy on that "Ratch" hat. | Open Subtitles | ربما علي أن أسكب بعض مرق اللحم على قبعة "راتش" تلك. |
And I'll only fire once I've poured my blood on deck as evidence that she shot me. | Open Subtitles | ولن أطلق النار حتّى أسكب دمائي على سطح اليخت كدليل على أنّها أصابتني |
I'm over here pouring myself a drink. | Open Subtitles | حسنا أنا هنا و سوف أسكب المشروب لنفسي الأن |
Sometimes I pour hot cocoa mix into cold milk and drink it like a cold hot chocolate. | Open Subtitles | أحيانا أريد أن أسكب شوكولاته ساخنة في حليب بارد وأشربه كشوكولاته ساخنة باردة أدعوه مشروبي الخاص |
Eun, you've grown one year older. Let me pour you a drink. | Open Subtitles | .يون، لقد كبرت في سنة .دعيني أسكب لك شراباً |
Why don't you let me pour you a stiff drink? | Open Subtitles | -لمَ لا تسمحي لي أن أسكب لكِ مشروباً قوياً؟ |
Well, then, why don't I pour, and you tell me why you dropped by knowing my husband's not here? | Open Subtitles | حسناً ، إذن ، لم لا أسكب القهوة . وتخبرني ماسبب قدومك هنا ومعرفة أن زوجي ليس هنا ؟ |
Let me pour you some bubbly, because somebody got to a whole new level last night. | Open Subtitles | دعني أسكب لك بعض الشمبانيا لأن أحدهم قد بلغ مستوى جديد كُليا ليلة البارحة |
Sweet cheeks, do you think you could go over and answer the phone for me while I pour us some champagne? | Open Subtitles | عزيزتي, هل تظننين أن بإمكانك الرد على الهاتف لأجلي بينما أسكب لكلينا بعض الخمر؟ |
Tie him to a tree, pour some honey on his face, and leave him there all day and night. | Open Subtitles | أربطه في شجرة و أسكب بعض العسل على وجهه و أتركه هناك طوال اليوم |
And when she drink against her lips I bob... and on her withered dewlap pour the ale. | Open Subtitles | و حين تشرب أقفز أمام شفتيها و أسكب الجعة فوق لحمها المترهل |
I don't make eyeliner here... and I don't pour acid into monkeys' eyes... or stitch them closed, either. | Open Subtitles | أنا لا أضع كحل هنا.. ولا أسكب حمض فى عيون القرود.. أو أقطبها مغلقه لهم.. |
I tried to pour a drink and made a mess, too. | Open Subtitles | حاولت أن أسكب الشراب وتسببت بالفوضى |
Nor spill my own blood as offering. | Open Subtitles | حتى أوصل صوتي للسماوات، أو أسكب دمائي إمتناناً |
I've won a few, but that's just because I spill when I'm drunk. | Open Subtitles | فزت بالبعض، لكن هذا فقط بسبب أني أسكب الشراب حين أكون مخمورة |
Just don't spill your purse. | Open Subtitles | أو أسكب الشاي عليها أو شيء من هذا القبيل |
I knew I shouldn't have poured you that second scotch. | Open Subtitles | كنت اعرف انه لا يجب أن أسكب لك كأس الويسكي الثاني |
I'm pouring out your motherfuckin'liquor. I'm pouring out your liquor. | Open Subtitles | حسناً، أنا أسكب شرابكم اللعين. |
When I'm through with our schools our students' ll be so smart they'll be able to program their VCRs without spilling piping hot gravy all over myself. | Open Subtitles | سيكون طلابنا أكثر ذكاء، سيكونون قادرون على برمجة أجهزة الفيديو الخاصة بهم بدون أن أسكب المرق الحار على نفسي |
And it's either that, or I Throw my coffee at you. | Open Subtitles | فإما أن أقبلكَ أو أن أسكب كأس قهوتي عليك |
If I hadn't spilled my drink on you at the revlon party, | Open Subtitles | بـ أن لو لم أسكب شرابي عليك في حفلة "ريفلون" ـ |
But I promised to give him a drink of fresh water if I won the fight. | Open Subtitles | ولكني وعدته أن أسكب ماءاً نقياً في فمه إن ربحت القتال |