Good Lord, this is worse than being in my cell. | Open Subtitles | رحمتك يا إلهي، هذا أسوأ مِنْ وجودي في زنزانتي |
There's nothing worse than pretending to be something that you're not. | Open Subtitles | هناك لا شيء أسوأ مِنْ الإدِّعاء لكي الشّيء بأَنْك لَسْتَ. |
You're worse than girls. Hurry up and get dressed. | Open Subtitles | أنت أسوأ مِنْ البناتِ إسرعْ و ارتدى ثيابك |
You're beating him worse than those guys ever did. | Open Subtitles | أنت تَضْربُه أسوأ مِنْ أولئك الرجالِ أبداً عَمِلَ. |
The past few days have been the worst of my life. | Open Subtitles | الأيام القليلة الماضية كَانَ أسوأ مِنْ حياتِي. |
Knowing you, you'd beat yourself up worse than he would anyway. | Open Subtitles | يَعْرفُك، أنت تَضْربُ نفسك أسوأ مِنْ أَنَّهُ على أية حال. |
There's nothing worse than an annoying neighbor who makes it impossible to relax in your own apartment. | Open Subtitles | هناك لا شيء أسوأ مِنْ جارِ مُزعِجِ الذي يَجْعلُ من المستحيل للإرْتياَح في شُقَّتِكَ الخاصةِ. |
Afraid of failing. That's worse than being evil. That's... | Open Subtitles | تخشى الفشل ...هذا أسوأ مِنْ كونك شرّيراً، هذا |
worse than the JPAC's worst projection, sir. | Open Subtitles | أسوأ مِنْ جْي بي أي سي أسوأ تقديرِ، سيدي |
These fellas have heard a lot worse than that, ma'am. | Open Subtitles | هذه الضوضاء سَمعت قطعة أسوأ مِنْ هذه, سيدتي |
Our cells are damp, the food is not fit for human consumption, we are treated worse than common criminals. | Open Subtitles | خلايانا رطبة، الغذاء لَمْ يُلائمْ للإستهلاكِ الإنسانيِ، نحن نُعالجُ أسوأ مِنْ المجرمون العاديون. |
But I believe that their problems are worse than mine. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعتقدُ بأنّ مشاكلَهم أسوأ مِنْ اللغمِ. |
Is that any worse than having our memories erased and starting this whole process again? | Open Subtitles | هَلْ هناك أسوأ مِنْ محو ذاكراتنا وبدأ هذه العملية بأكملها من جديد؟ |
Only other person hurting worse than either of the pricks is me. | Open Subtitles | شخص آخر فقط يَآْذي أسوأ مِنْ أمّا الغرزاتِ ني. |
The terms of your deal there were worse than abysmal. | Open Subtitles | شروط صفقتِكِ هناك كَانتْ أسوأ مِنْ عميق جدّاً. |
Only Geppetto could have invented a robot even worse than a child. | Open Subtitles | فقط جيبوتو كان يُمكنُ أنْ يَخترعَ آلي أسوأ مِنْ طفل |
Maybe Phoebe hurt him worse than she thought. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا فويب آذتْه أسوأ مِنْ إعتقدتْ. |
You are worse than your father because at least he's upfront with it. | Open Subtitles | أنت أسوأ مِنْ أبّيكَ لأن على الأقل هو مقدماً مَعه. |
The moment you open your mouth Zaara's life will become worse than hell | Open Subtitles | في اللحظة التي تَفْتحُ فَمَّكَ فيها حياة سَتُصبحُ أسوأ مِنْ الجحيمِ |
Sorry I'm late. Bangkok traffic's worse than Piccadilly. | Open Subtitles | آسف أَنا تاخرت مرور بانكوك أسوأ مِنْ بيكاديللي |
"It was the best of times, it was the worst of times." | Open Subtitles | "هو كَانَ أفضل الأوقاتِ، هي كَانتْ أسوأ مِنْ الأوقاتِ." |