I read your poems when I thought of writing poetry. | Open Subtitles | لقد قرأت أشعارك عندما كنت أفكر في كتابة أشعار. |
It's them poems we was reading last year, Mr. Randolph. | Open Subtitles | انها أشعار نحن قرأناها في العام الماضي،سيد راندولف |
I chased you with all my money, pride and my heart. And you danced to the tune of this imposter's stolen poetry. | Open Subtitles | لقد طاردتكِ بكلِّ ما عندي من مال و عزّة وقلب، وأنت ترقصين على أشعار هذا النصّاب المسروقة. |
With your residency director currently incapacitated, you will be supervised by Dr. Rorish till further notice. | Open Subtitles | بسبب فقدان المشرف عليكم للأهلية سيشرف عليكم د. روريش حتى أشعار آخر |
Bible verses that seem to fit his personality, hymns he likes. | Open Subtitles | أشعار كان يقولها، مقاطع إنجيل تتحدث عن شخصيته، |
He was a queer fish, that self-taught Merjan poet. | Open Subtitles | كان شخص غريب الأطوار ولكنه علم نفسه بنفسه أشعار الـ ميرجانز |
I've got to write five poems. | Open Subtitles | على أن أكتب خمسة أشعار سوف أدخن هذا الغليون لوحدى |
So when he came back to the upper world without his wife, he wrote poems about the underworld. | Open Subtitles | لذا فعندما رجع إلى العالم الخارجي بدون زوجته كتب أشعار عن العالم السفلي |
Address book... poems and things... | Open Subtitles | لا بدّ وأنكِ ترغبين في تفقّدها .. مذكرة عناوين .. أشعار .. |
Great, big, crashing poems. Not blubbering baby stuff like the others. | Open Subtitles | أشعار عظيمة و كبيرة و استثنائية, ليست أشياء تافه يصرخ بها الاطفال مثل الآخرين. |
For he did not wish tribute or song nor monuments, nor poems of war and valor. | Open Subtitles | لم يأمر بأناشيد أو أغاني و لا تماثيل أو أشعار |
Pure fucking poetry, baby! District champs, baby. | Open Subtitles | أشعار نقية ، يا عزيزي نحن أبطال ما بين الأحياء |
Over the decades which followed, the suffering and the dying and the sense of futile waste, central themes in the war's poetry, came to dominate our perceptions. | Open Subtitles | على مدار العقود التي تلت المعاناة والموت والإحساس بالضياع المواضيع الرئيسيّة في أشعار الحرب سيطرت على تصوّراتنا |
Actually, he's performing tonight at this poetry slam thing in Bay Ridge. - Do you wanna go? | Open Subtitles | في الحقيقه، سيقوم اليوم بتأدية أشعار في مجلس الشعر |
Specifically, " 10 nutrition tips " has been transformed into poetry, songs which are easier to understand, remember and to apply. | UN | وعلى وجه التحديد، تحولت " النصائح العشر للتغذية " إلى أشعار وأغانٍ أسهل للفهم والتذكر والتطبيق. |
I want every entrance to the castle locked down till further notice. | Open Subtitles | أريد أغلاق كل مدخل للقلعة حتى أشعار آخـر. |
Until further notice, lay low. | Open Subtitles | حتى أشعار آخر ، أبقوا بعيداً عن الأنظار. |
Due to the recent events that have occurred... effective immediately, all classes are suspended until further notice. | Open Subtitles | بسبب الأحداث الأخيرة التي حَدثتْ... تم تعليق جميع الفصول حتى أشعار أخر. |
I miss the poet's verses. What happened to him? | Open Subtitles | . أفتقد أشعار الشاعر ماذا حدث له ؟ |
Bible verses? | Open Subtitles | أشعار التوراةِ؟ |
He was a queer fish, that self-taught Merjan poet. | Open Subtitles | كان شخص غريب الأطوار ولكنه علم نفسه بنفسه أشعار الـ ميرجانز |