"poems" - Translation from English to Arabic

    • القصائد
        
    • قصائد
        
    • أشعار
        
    • قصائدي
        
    • الأشعار
        
    • قصيدة
        
    • قصائدك
        
    • قصائده
        
    • شعراً
        
    • والقصائد
        
    • قصائدكِ
        
    • وقصائد
        
    • القصائدَ
        
    • قصائدها
        
    • قصائدِها
        
    Did you read the poems I suggested, or make a list of words buy new typing paper, anything? Open Subtitles هل قرأت القصائد التي اقترحتها أو أعددت قائمة بالكلمات أو اشتريت أوراق كتابة جديدة أي شئ؟
    Ask your future husband, instead of printing poems, print notes... Open Subtitles اطلبي من زوجك المستقبلي بدلاً من كتابة وطباعة القصائد
    You know, paintings, poems by those poncy lads you like. Open Subtitles كما تعلم، لوحات، قصائد بقلم هؤلاء الحاذقين الذين تحبُّهم.
    THEY CONTAIN LINES FROM A HANDFUL OF 16th-CENTURY ITALIAN poems. Open Subtitles يحتوون الخطوط من حفنة قصائد قرن سادس الـ1 الإيطالية.
    That's why poems of the time only mention their black hair. Open Subtitles لهذا كانت القصائد في ذلك الوقت تتغنّى فقط بشعورهن السوداء
    Your everlasting soul hangs in the balance, not poems. Open Subtitles الروح الأبدية الخاص معلقة في الميزان, وليس القصائد.
    And as I reach the immortal final lines of one of the great poems ever written in English, Open Subtitles وبما أني وصلت للسطر النهائي الخالد لواحد من أعظم القصائد الشعرية , التي كتبت باللغة الانجليزية
    We'd sure like to hear one of those poems. Open Subtitles نحن أود بالتأكيد تسمع واحدة من تلك القصائد.
    Some of the poems echoed the pain of the victims while others called for nuclear disarmament, and almost all made a strong plea for peace. UN ورددت بعض القصائد آلام الضحايا ودعا البعض الآخر إلى نزع السلاح النووي، وكلها تقريبا وجّه نداء قويا من أجل السلام.
    Yes. And I got this idea to put poems and music together. Open Subtitles وحصلت على هذه الفكرة لوضع القصائد والموسيقى معا.
    I don't want you to write any more poems about me. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تكتب أي أكثر قصائد عني.
    A collection of love poems from Persian poet Omar Khayyam. Open Subtitles مجموعة من قصائد الحب من عمر الخيام الشاعر الفارسي.
    Reportedly, some of them disappeared after being arrested for writing or singing national poems or songs. UN وأفيد بأن بعضهم اختفوا بعد إلقاء القبض عليهم لكتابة وإنشاد قصائد وأناشيد وطنية.
    Allegedly, some of them disappeared after being arrested for writing or singing national poems or songs. UN وقد ادُّعي بأن بعضهم اختفوا بعد إلقاء القبض عليهم لكتابة أو إنشاد قصائد أو أناشيد وطنية.
    Today, Nadia lives in a women's shelter and composes insightful poems to come to terms with her traumatic ordeal. UN واليوم، تعيش نادية في مركز لإيواء النساء وهي تكتب قصائد تعبر بها عن مشاعرها الدفينة لتجاوز محنتها المؤلمة.
    I read your poems when I thought of writing poetry. Open Subtitles لقد قرأت أشعارك عندما كنت أفكر في كتابة أشعار.
    And then, I'm gonna bring back some of my poems. Open Subtitles وبعدها ، سوف أعود وأحضر معي البعض من قصائدي
    I really think you should do something about those beautiful poems. Open Subtitles أعتقد حقاً بأن عليك أن تفعل شيئاً بهذه الأشعار الجميلة
    During the month-long competition, 741 poems were submitted by individuals from all over the world. UN وخلال المسابقة التي استمرت شهرا قدم أفراد من جميع أنحاء العالم 741 قصيدة.
    So remember, you promised to finally make copies of your poems this weekend. Open Subtitles إذاً تذكر بأنك وعدت أخيراً بأن تأتي بنسخ .من قصائدك في نهاية الأسبوع
    But my father believed that people needed his poems. Open Subtitles لكن والدي أعتقد أن الناس بحاجة إلى قصائده
    If I'd known you were this sensitive, I would've told you to write poems. Open Subtitles لو كنت اعرف أنكِ حساسة لهذه الدرجة، كنت سأطلب منكِ أن تكتبي شعراً.
    When I was little, my mama taught me that song lyrics were just poems put to music. Open Subtitles عندما كنت صغيرة، أمي علمتني هذا لحنت فقط كلمات الأغاني والقصائد
    I thought your poems in Creative Writing... just really good. Open Subtitles أعتقد أن ... . قصائدكِ في حصص الكتابة الإبداعية
    We have a lit requirement, and I've written short stories and I've written poems. Open Subtitles فإنه يطلب منا الكتابة لقد كتبت قصصاً قصيرة وقصائد إنني أحب الكتابة
    People used to write poems about talking to death. Open Subtitles الناس كَانوا يَكْتبونَ القصائدَ حول الكَلام مع الموتِ.
    And she wrote all the poems in Ariel, and it was so cold that winter. Open Subtitles كتبت جميع قصائدها بالخط الأريلي و كان ذلك الشتاء بارد جدا.
    Then I came home and I re-read some of her poems. Open Subtitles ثمّ رَجعتُ للبيت و أنا إعادة قَرأتْ البعض مِنْ قصائدِها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more