"أصدق أنك" - Translation from Arabic to English

    • believe you
        
    • believe that you
        
    And I don't believe you love your husband more than ever. Open Subtitles ولا أصدق أنك تحبين زوجكِ أكثر من أي وقتٍ مضى
    That was sick. I can't believe you actually did that. Open Subtitles كان هذا مُقزز، لا أصدق أنك فعلت هذا حقًا
    - I can't believe you don't know what a Cubby is. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك لا تعرف ما هي كوبي
    I can't believe you're risking your life for this idiot. Open Subtitles لا أصدق أنك تخاطر بحياتك من أجل هذا الأحمق
    I can't believe that you are siding with this dog. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك تقفين مع هذا الكلب
    I cannot believe you didn't tell me what he was up to. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنك لم تخبرني بما كان يخطط له
    You expect me to believe you're on a rescue mission? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أنك في مهمة لإنقاذي؟
    And I can't believe you didn't get back here in time to help grandpa move the cabbage onto the porch. Open Subtitles و أنا لا يمكنني أن أصدق أنك لم تعد لهنا في الوقت لمساعدة جدك نقل الملفوف إلى الشرفة
    I couldn't believe you were on his list and not mine. Open Subtitles لم أصدق أنك كنت على قائمته وليس على قائمتي أنا
    I just can't believe you're already flaking out on me. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق أنك بالفعل تتهاوين على
    I can't believe you didn't tell her we were out on tour. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبرها اننا كنا في جولة
    I can't believe you say that to all the nerds. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك تقول أن لجميع المهووسين.
    I can't believe you told her I was gonna propose. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك أخبرتها بأنني كنت سأطلب يدها
    I can't believe you got Grandpa out so quickly. Open Subtitles لا أصدق أنك إستطعت إخراج جدي بهذه السرعة
    I can't believe you'd be doing this solely for the greater good. Open Subtitles أن لا أستطيع أن أصدق أنك تفعل هذا لمجرد المصلحة العامة.
    I cannot believe you're not going on your date, by the way. Open Subtitles و بالمناسبة ، فأنا لا أصدق أنك لن تذهبى فى مواعدتك
    I can't believe you talked me into this. I don't interview well. Open Subtitles لا أصدق أنك أقنعتني بالقيام بهذا لن أحصل على تلك المنحة
    I can't believe you'd destroy someone just to win a race. Open Subtitles لا أصدق أنك سوف تدمر شخصاً ما فقط لتربح الإنتخابات
    I can't believe you killed your grandmother from jerking off. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك قتلت جدتك بهذه الطريقة المؤلمة
    I can't believe that you go on being there for me. Open Subtitles أنا لا أَستطيع أن أصدق أنك تستمر معي في هذا.
    You expect me to believe... that you purchased a pair of underwear... out of a bin at Spend Mart. Open Subtitles هل تتوقع من أن أصدق أنك اشتريت زوجا من الملابس الداخلية من سلة من متجر سبيند مارت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more