"أضعك" - Translation from Arabic to English

    • put you
        
    • putting you
        
    • get you
        
    • place you
        
    • I put
        
    • placing you
        
    • to put
        
    • hold you
        
    • you into
        
    • I'm gonna put
        
    Yell at me again, I'm gonna put you over my knee. Open Subtitles أصرخ في وجهي مره أخرى و سوف أضعك على ركبتي
    I'm so sorry. I never wanted to put you through this. Open Subtitles أسف جداً.لم أُرد أبداً أن أضعك أبداً في هذا الموقف
    I go and find backup they put you in another safe house, where you can be protected properly. Open Subtitles سأذهب أنا و أجد المساعدة و أضعك في منزل آمن آخر حيث يمكن حمايتك بشكل مناسب
    I'm about to put this blanket on your sorry, choking ass, then I'm putting you to bed. Open Subtitles أنا على وشك أن اضع هذه بطانية على آسفك، أختناق المؤخرة ثم أضعك في السرير.
    And it is late, and I would prefer not to put you or me into that delicate situation. Open Subtitles و الوقت متأخر و أفضل أن لا أضعك أو أضع نفسي في مثل هذا الموقف الحساس
    Make me put you on night shift so you can be reunited with your little friend here. Open Subtitles تحاولى ان تجعليني أضعك فى النوبه الليليه حتى تستطيعي أن تجتمعي مع صديقك الصغير هنا
    I want to put you on a diet, chubby! Open Subtitles اريد أن أضعك في حمية غذائية, ايها السمين
    I only put you back there to keep you safe. Open Subtitles والسبب والوحيد الذي جعلني أضعك هنا هو لإبقائك بأمان
    Do I have to put you on the no-fly list? Open Subtitles هل عليّ أن أضعك على لائحة الممنوعين من الطيران ؟
    I... I don't wanna put you on the spot or anything, um... but we're from the hospice. Open Subtitles أنا لا أريد أن أضعك في موقف محرج أو ما شابه.
    Look, I don't want to put you in an uncomfortable position, but we still don't know who killed Jenny. Open Subtitles أنظر، لا اريد أن أضعك في موقف لا يريحك لكننا مازلنا لا نعرف من قتل جيني
    You know, I can put you in lock-up right now for those guns. Open Subtitles أتعلم، يمكنني أن أضعك في غرفة الحبس الآن لتلك الأسلحة
    I'm so sorry, but I gotta put you on a 72-hour psychiatric hold... Open Subtitles أنا آسف لكن علي أن أضعك في الحجز لمده 72 ساعه من أجل صحتك.
    You give me actionable intelligence on the Vargas cartel, or I put you on the mainline in a snitch jacket. Open Subtitles أنت تعطيني معلومات مهمة على كارتل فارغاس أو أنا أضعك على الخط الأمامي من الواشيين
    You got to get your emotions in check before I put you out in the field, Keller. Open Subtitles يجب أن تضع مشاعرك جانبا قبل أن أضعك فى الميدان يا كيلر لا أستطيع المخاطرة بذلك
    I heard you asked for him before, but while we're waiting, I just wanted to let you know that I'm the one who's gonna put you in jail. Open Subtitles سمعت انك سألت عنه من قبل ولكن بينما نحن ننتظر اريد فقط منك ان تعرف انني انا من سوف أضعك في السجن
    That's 10 grand for the month. I'm putting you on retainer, okay? Open Subtitles هذه 10 آلاف للشهر إنّي أضعك على الإحتجاز، مفهوم؟
    You are drinking this tea, and I am putting you to bed, because if it's a stomach bug, you need to sleep. Open Subtitles أنت تشرب هذا الشاي وأنا أضعك فى السرير لأنه إذا كان لديك ألم في المعدة يجب أن تنامى
    - That's not true. - I always get you into it. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً أنا دائماً أضعك بـــ هكذا أمور
    I need to get a feel of where you're at so I know exactly where to place you. Open Subtitles أريد أن أدرك أين أنت لكي أعرف أين أضعك بالضبط.
    I'm placing you under arrest for violation of California Penal Code 211, armed robbery. Open Subtitles إني أضعك تحت الاعتقال لانتهاكك قانون العقوبات 211 في كاليفورنيا ، سطو مسلح.
    One more outburst, and I'll hold you in contempt. Open Subtitles مستر دافيس, أي انفعال آخر و سوف أضعك خلف القضبان
    Director Green, perhaps it's better I patch you into the whole room. One second. Open Subtitles دعني أضعك علي مكبر الصوت ليسمعك الجميع في الغرفة، لحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more