"أظن أنك" - Translation from Arabic to English

    • I think you
        
    • I thought you
        
    • I guess you
        
    • think you're
        
    • I suppose you
        
    • I believe you
        
    • I'm guessing you
        
    • I assume you
        
    • thought you were
        
    • I think that you
        
    • think you were
        
    • think you'd
        
    • guess you're
        
    But I think you might be on to something. Wait. Open Subtitles ولكنني أظن أنك قد تكونين على حق بعض الشيء
    I think you're ready to go to the delivery room. Open Subtitles في الواقع، أظن أنك مستعدة للذهاب إلى غرفة الولادة
    I think you have a problem too. Like overeating. Open Subtitles أظن أنك تواجه مشكلة أنت الاخر.كإفراط في الأكل
    I thought you just said honesty was the best policy. Open Subtitles أظن أنك قلت قبل قليل كان الصدق أفضل سياسة.
    I guess you've got a head for your wall now, huh, Emma? Open Subtitles أظن أنك حصلت رئيس لجهودكم الجدار الآن ، هوة ، ايما؟
    But if it's any consolation, I still think you're very, very hot. Open Subtitles لكن إن كان هذا يعزيك ما زلت أظن أنك جذابة للغاية
    I think you're the reason why he became so obsessed with trying to change it all back. Open Subtitles أظن أنك هو السبب أن يصبح هو مهووساً بمحاولة تغيير ما حدث أراد أن ينقذك
    For what it's worth, I think you were dead on. Open Subtitles لِمَ يستحق قول هذا، أظن أنك كنت على صواب.
    I think you stink. That's what it's got to do with it. Open Subtitles .أظن أنك نتن . هذا ما حصلت عليه لتفعله حيال ذلك
    Personally, I think you'd make a very sexy gladiator. Open Subtitles وشخصياً، أظن أنك مناسب للعب دور الملاكم الجنسي
    I think you will never want to leave Netherfield. Open Subtitles أظن أنك لن ترغب فى مغادرة نيذرفيلدأ بداْ
    I think you look like a boy playing dress-up. Open Subtitles أظن أنك تشبه الصبي الذي يلعب لعبة التأنّق.
    Sorry, I think you dropped some verbs on the way in. Open Subtitles عذرا, أظن أنك أسقطت بعض الأفعال في طريقك إلى هنا
    I think you should lead with that next time. Open Subtitles أظن أنك عليكَ أن تقود بهذا المرّة المقبلة.
    I thought you were supposed to be at the fair. Open Subtitles كنت أظن أنك من المفترض أن تكون في المعرض
    I thought you had to ask to have an ice cream sandwich. Open Subtitles كنت أظن أنك يجب أن تستأذن قبل أن تأخذ شطيرة مثلجات
    I guess you still don't understand the essence of kung fu. Open Subtitles أظن أنك مازلت لم تفهم بعد ماهو جوهر الكونغ فو
    I guess you need your arms to tread water, huh? Open Subtitles أظن أنك بحاجة لذراعيك للتجذيف بالماء، أليس كذلك ؟
    Now, I really think you're gonna love this one, Becky. Open Subtitles الآن انا حقا أظن أنك ستحبين هذه يا بيكي.
    Oh, yeah. I suppose you wanna ask him some questions, huh? Open Subtitles حسناً، أظن أنك تريد أن تطرح عليه بعض الأسئلة، صحيح؟
    I believe you do, madam. I believe we understand each other. Open Subtitles أظن أنك تفعلين يا سيدتي أعتقد أننا نفهم أحدنا الآخر
    But I'm guessing you didn't ask me here to discuss my travels. Open Subtitles لكنّي أظن أنك لم تطلب مني القدوم إلى هنا لتناقش سفري
    I assume you don't want anyone to know you've been here. Open Subtitles أظن أنك لا تود لأي شخص أن يعرف بوجودك هنا.
    I think that you need a master's degree in structural engineering to put this stupid bed together. Open Subtitles أظن أنك بحاجة لشهادة ماجستير في الهندسة الإنشائية لتركيب ذلك السرير الأحمق هذا هو ظني
    If the contractions are longer, that means you're in... it's called active labor, so I guess you're in active labor. Open Subtitles إذا كانت الإنقباضات أطول هذا يعني أنك ستلدين الطفل هذا يسمى المخاظ السريع ، لذا أظن أنك في حالة مخاظ سريع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more