"أعتاد" - Translation from Arabic to English

    • used to
        
    • get used
        
    • He used
        
    • accustomed to
        
    • habit of
        
    • 'm used
        
    I... knew somebody who used to say that, that's all. Open Subtitles أعلم أحد أعتاد ان يوقلها هذا كل مافي الأمر
    He was black and white, and used to follow me everywhere. Open Subtitles كان لونه أسود وأبيض, وقد أعتاد .أن يتبعني بكل مكان.
    But apparently, he used to go camping with his temple, and now he wants me to go, and I don't want to. Open Subtitles ولكن على ما يبدو, أعتاد على الذهاب للمعسكر مع معبدهِ والآن يطلب منّي أن أذهب معهُ, وأنا لا أُريد ذلك.
    Okay, I'm just trying to get used to you being my nephew. Open Subtitles حسناً ، أنا فقط أحاول أن أعتاد على كونك إبن أختي
    That show used to give me the worst nightmares. Open Subtitles هذا البرنامج أعتاد بإن يجعلني أرى اسوأ الكوابيس
    He used to live in this very house four centuries ago. Open Subtitles لقد أعتاد أن يعيش في هذا المنزل البعيد لقرون مضّت
    No, it's alright. I gotta get used to it, don't I? Open Subtitles لا لابأس علي أن أعتاد على هذا أليس كذلك ؟
    You know, thousands of years ago doctors used to drill holes in people's heads to exorcise their demons. Open Subtitles منذ ألاف السنين أعتاد الأطباء أن يقومو بعمل ثقب فى رأس الناس من أجل طرد الشياطين
    Oops. Sorry. Still getting used to the power steering. Open Subtitles آسف، لا زلت أعتاد على ذراع التحكم الٔاوتوماتيكي
    - Fresh air, I'm not quite used to it. Open Subtitles الهواء النقي، لم أعتاد على هذا المقعد بعد
    He used to say, "I wouldn't be a society gadabout if they promised me I could live forever." Open Subtitles لقد أعتاد أن يقول أنه لن يكون متسكع فى المجتمع لو وعدونى انى ساعيش الى الأبد
    I must get used to the fact that you're growing up. Open Subtitles لا بد لي أن أعتاد فكرة أنك أصبحتِ بالغة الآن
    Folk used to say there was something in the water that made the trees grow tall... and come alive. Open Subtitles أعتاد الناس قول أنه كان هناك شيئ ما في الماء الذي يجعل الأشجار طويلة و تصبح حية
    He used to sign his stuff in art class like that. Open Subtitles لقد أعتاد على وضعه علامات على اشياءة فى الفصل هكذا
    Not better or worse, just something I'll have to get used to. Open Subtitles ليس أفضل أم أسوأ إنما شيء عليّ ان أعتاد عليه هنا
    I figured I'd get accustomed to Midwestern cuisine. Open Subtitles فكرتُ أن أعتاد على أطباق المدينة التي سأذهب إليها
    I'm not in the habit of letting my daughters just quit stuff Open Subtitles لا أريد أن أعتاد على أن أدع بناتي ينسحبون من الأشياء
    My work and my nature is such that.. ..I'm used to doubting people. Open Subtitles عملي وطبيعيتي جعلاني أعتاد الشك في الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more