"أعتدتُ" - Translation from Arabic to English

    • I used
        
    • Used to
        
    • 'm used
        
    I used to eat at this bomb Thai spot, right? Open Subtitles أعتدتُ على تناول الطعام في تلك المنطقة التايلاندية الخطرة
    Solly was a nickname I used a long time ago. Open Subtitles سولي كانت لقب أعتدتُ على أستخدامه منـُـذ فترة طويلة
    I used to come here when I was your age. Open Subtitles أعتدتُ أن أتي إلى هنا عندما كنتُ في عمرك.
    I'm Used to the feel of her beside me. Open Subtitles أعتدتُ الشعور على تواجدها بقربي.
    I'm actually pretty good. I used to play with my mom. Open Subtitles في الواقع، أنا جيدةٌ جداً أعتدتُ على اللعب معي أُمي
    Did he tell you that's what I used to call him? Open Subtitles هل قال لكِ ان هذا ما أعتدتُ ان اناديه به؟
    Just like I used to eat when I was a child Open Subtitles هي فقط تبدو كالتي أعتدتُ على تناولها عندما كنتُ صغيراً
    I used to eat punks like this for breakfast. Open Subtitles لأنني أعتدتُ التخلص على هكذا نوع من الأشرار.
    I used to do ham radio on the weekends with my dad. Open Subtitles أعتدتُ أن العمل في المذياع .في عطلة نهاية الأسبوع مع والدي
    I used to come up here all the time when I was a kid. Open Subtitles أعتدتُ المجيئ إلى هنا طوال الوقت عندما كنتُ طفًا
    I used to walk into a room, and I'd see you there and you'd barely look up. Open Subtitles أعتدتُ الذهاب إلى الغرفة، وأنا أراك هُناك وأنت بالكاد تنظر إليّ.
    I used to only say stuff like that in my white nerd voice. Open Subtitles أعتدتُ أن أقول هاتهِ الأشياء فقط بـ صوتي الأبيض الأحمق
    I used to play cello right here when I was young. Open Subtitles أعتدتُ عزف الكمنجة هُنا عندما كنتُ صغيرة.
    I used to be able to make women laugh like that. Open Subtitles لقد أعتدتُ على أن أجعل النساء تضحك بهذه الطريقة.
    You know, I used to do this shit all the time as a cop. Open Subtitles أتعلم، أعتدتُ القيام بهذه الأشياء طيلة الوقت حينما كنتُ شرطي
    I used to draw when I was a kid. Mostly people, though. Open Subtitles أعتدتُ الرسم عندما كُنتُ صغيرة أرسم أغلب الأشخاص, مع ذلك
    I'm Used to the feel of her beside me. Open Subtitles أعتدتُ الشعور على تواجدها بقربي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more