"أعتقد أننا يمكن" - Translation from Arabic to English

    • I think we can
        
    • I guess we can
        
    • believe we can
        
    • I think we could
        
    • I guess we could
        
    I know our apartment's small, but I think we can make room. Open Subtitles أنا أعلم شقتنا صغيرة، ولكن أعتقد أننا يمكن أن تجعل غرفة.
    Yeah, I think we can leave in about four or six weeks. We signed the papers today. Great. Open Subtitles نعم , أعتقد أننا يمكن أن نرحل خلال أربعة أو ستة أسابيع لقد وقعنا العقد اليوم
    Well, I think we can all take a lesson from this. Open Subtitles حسنا، أعتقد أننا يمكن أن نأخذ درسا من كل هذا
    I guess we can take espionage off the list. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن تتخذ التجسس من القائمة.
    I think we can all agree that both men are incredibly dangerous. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن نتفق جميعا على أن كلا من الرجال تشكل خطرا بشكل لا يصدق.
    I think we can do big things together. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن تفعل أشياء كبيرة معا.
    I think we can call this election, don't you? Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن نطلق هذه الانتخابات، أليس كذلك؟
    I think we can be honest with each other. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن نكون صادقين مع بعضنا البعض.
    I think we can make it to this little island right here. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن نجعلها إلى هذه الجزيرة الصغيرة هنا.
    I think we can make something pretty good together. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن تجعل شيئا جيدا معا.
    He did, but I think we can rely on one thing, and that is that he fears Moriarty. Open Subtitles فعل، ولكن أعتقد أننا يمكن أن تعتمد على شيء واحد، وهذا هو أنه يخشى موريارتي.
    Okay, I think we can all handle that. Open Subtitles حسنا، أعتقد أننا يمكن التعامل مع كل ذلك.
    I think we can make this work if we really want to. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن تجعل هذا العمل إذا كنا نريد حقا أن.
    Okay, I know I dumped you, and that was probably painful, but I realized that was a mistake, and I think we can get past that. Open Subtitles حسنا أنا أعرف أنني ملقاة كنت وكان ذلك ربما مؤلمة ولكن أدركت ذلك كان خطأ و أعتقد أننا يمكن إيقافه ذلك
    I think we can probably just forego the DNA testing. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن اجراء اختبارات الحمض النووي
    I mean, obviously, we're still gonna have to prepare the deck, but I think we can put a stake in the ground at our dinner with Pincus tonight. Open Subtitles أعني، من الواضح، انه يجب ان نحضر السطح ولكن أعتقد أننا يمكن أن نضع حصة
    I think we can become friends, and honestly I think we're already pretty close. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن نصبح أصدقاء ، و بصراحة اعتقد اننا قريبون جدا من ذلك
    I guess we can think of it as your version of therapy. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن التفكير في الأمر كما نسختك من العلاج.
    Well, I guess we can rule out death by natural causes. Open Subtitles حسنا، أعتقد أننا يمكن أن نستبعد الوفاة لأسباب طبيعية.
    Well, I guess we can be grateful she left the bottoms on. Open Subtitles حسنا، أعتقد أننا يمكن أن نكون ممتنين غادرت على قيعان.
    But I believe we can be strong again unless we choose another path. Open Subtitles لكن أعتقد أننا يمكن أن يكون قويا مرة أخرى ما لم نختار طريقا آخر.
    I think we could all learn from the sea cucumber. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن نتعلم جميعا من خيار البحر.
    I guess we could all use a little of that. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن جميع استخدام قليلا من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more