I think we should start winding things down, maybe,'cause it's Sunday. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن ننهي الأمور الآن ربما لأن اليوم الأحد |
No, I think we should forget about him for now. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنه علينا أن ننسى أمره لبعض الوقت |
I think we should change it up this time. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نرفع الرهان هذه المرة؟ |
The hospital, I think we need to get her to the hospital. | Open Subtitles | المستشفى، أعتقد أنه علينا أن نأخذها للمستشفى |
Well, that's good, um, but I think we need to take things a little bit further. | Open Subtitles | حسناً , هذا جيد لكن أعتقد أنه علينا أن نأخذ الأمور أبعد قليلاً |
At this point, I think we have to accept the fact that he is a legitimate existence in your life. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، أعتقد أنه علينا أن نقبل حقيقة أنه موجود حقيقيًا في حياتك |
Dude, if that's what you want, I think we should too. | Open Subtitles | صديقي، إذا كان ذلك ما تريد، فأنا .أيضا أعتقد أنه علينا أن ننفصل |
Oh darling, I think we should pace ourselves, or at least order something to eat. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نسرع أو على الأقل نطلب شيئاً لأكله |
I'm ironically turned on by your bad boy image, but I think we should just keep this professional. | Open Subtitles | أنا منجذبة تماما لصورتك السيئة لكن أعتقد أنه علينا أن نبقي ذلك للعمل |
I think we should never speak of this again. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن لا نقول هذه الكلمات مجدداً |
Now before we begin, I think we should go around the table so that each of us can articulate just what it is we're most thankful for. | Open Subtitles | والآن قبل ان نبدأ أعتقد أنه علينا أن نأخذ دورا حول الطاولة ليذكر كل منا اكثر شيء شاكرا له |
I think we should take a break. I just feel like we should chill for a while, you know? | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نأخذ إستراحة من بعضنا البعض أعتقد أنه علينا أن نتمهل قليلا |
I think we should bow our heads in a moment of silence. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نحني رؤوسنا في لحظة من الصمت |
Uh, I don't know. I think we should talk. | Open Subtitles | لا أعرف ، أعتقد أنه علينا أن نتحدث |
I think we should see what happens between now and then. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن ننتظر و نرى ما قد تسفر عنه الأمور |
But I think we need to figure out the cause and effect. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه علينا أن نعرف السبب و تأثيره. |
I think we need to address the serious lack of trust in this relationship. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نصلح ضعف الثقة في العلاقة بيننا |
Well, I think we have to consider the possibility that she's on the run. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد أنه علينا أن نعتبر أنها في الجوار. |
I think we have to go with the nuclear option. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نذهب إلى الخيار النووي. |
I think we have to treat internet speculation with a degree of suspicion at this point. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نعامل آراء الإنترنت مع درجة الشك في هذه النقطة |