"أعدك بأنني" - Translation from Arabic to English

    • I promise I
        
    • I promise that I
        
    • I promise to
        
    • I promise you I
        
    You got my attention. I promise I won't even blink. Open Subtitles لقد حصلت على إنتباهي أعدك بأنني لن أرمش حتى
    I promise I'll piss on your grave every last day until I die. Open Subtitles ‏‏أعدك بأنني سأتبول على قبرك ‏كل يوم حتى موتي. ‏
    I promise, I'm going to tell you everything, but it's gonna have to be in person. Open Subtitles أعدك بأنني سوف أخبرك بكل شيء لكن يتوجب للأمر أن يتم بشكل شخصي
    But I promise that I'II be yours in all my lives to come. Open Subtitles لكني أعدك بأنني سأكون لك في كل حياة قادمة
    Well, I promise to be a good student, teacher. Open Subtitles حسناً ، أعدك بأنني سأكون طالب جيد ، معلمتي
    Listen, I promise you I'm gonna give Megan everything that I have. Open Subtitles الاستماع، أعدك بأنني سأعمل على إعطاء ميغان كل ما لدي.
    I promise I'll make him take me to my actual school this time. Open Subtitles أعدك بأنني سأجعله يُوصلني إلى مدرستي الفعلية بتلك المرة
    I can't face it! I promise I'll do better here, I promise! Open Subtitles لا يمكنني مواجهتها، أعدك بأنني سأقوم بعمل أفضل هنا، أقسم.
    But I promise I will come meet you after work and tell you an answer then, okay? Open Subtitles ولكن أعدك بأنني سوف اقابلك بعد العمل وسوف اخبرك بالرد وقتها ,حسناً؟
    - If you give me one minute I promise I will resolve the issue. Open Subtitles إذا منحتيني دقيقة واحدة أعدك بأنني سوف أحل المشكلة
    I promise I will explain to you once and for all why I did what I did. Open Subtitles أعدك بأنني سأشرح لك مرة واحدة وإلى الأبد لماذا فعلت ما فعلت
    I promise I will do everything I can to convince them to honor the terms that we set. Open Subtitles أعدك بأنني سأبذل قُصارى جهدي لأقنعهم بتشريف الشروط التي سنضعها.
    Look, I promise I will make it all up to you when you get here tonight. Open Subtitles أعدك بأنني سأهتم بها جميعها عندما تصلي إلى هنا الليلة
    Look, I promise I'll get to you soon, Paige. Open Subtitles اسمعي، أعدك بأنني "سأصل إليك قريباً يا "بايج
    Look, I completely understand and I promise I'll stay on my side of the bed. Open Subtitles إنني أتفهم شعورك تماماً أعدك بأنني سأبقى على جانبي من الفراش
    I promise I'll make it up to you, try to be more of a dad than I have been. Open Subtitles أعدك بأنني سأعوضك وأحاول أن أكون أباً أكثر مما كنت سابقاً
    You stopped him? I found out too late, but I promise, I'm gonna get it all back for you, every penny. Open Subtitles اكتشفت الأمر متأخراً، لكني أعدك بأنني سأستعيد ميراثك، حتى آخر بنس.
    But look, I promise I'm gonna be able to contribute more soon. Open Subtitles لكــن أنظر، أعدك بأنني سأكون قادرة على المساهمة في أقرب وقت ممكن أنا في إنتظار التحقق
    I promise. I'll fix her up - good as new. Open Subtitles أعدك بأنني سأصلحها و أعيدها و كأنها جديدة
    And, um... I promise that I will try and reach out when I need help, because, of course, that's what two people do when they care about each other. Open Subtitles أعدك بأنني سألتجئ اليك عندما أحتاج للمساعدة
    I promise that I will always protect you. Open Subtitles أعدك بأنني سوف أقوم بحمايتك دائماً.
    I promise to use all the resources at my disposal to help us figure this out. Open Subtitles أعدك بأنني سأستخدم كل مواردي لمساعدتك في التخلص من هذا
    But if you come with me, I promise you I will spend the rest of my life making this right. Open Subtitles لكن إن رافقتني أعدك بأنني سأمضي بقية حياتي في تصويب الوضع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more