According to Iraq, Jordan had already made plans to address depletion and deterioration of its groundwater resources before the conflict. | UN | وحسب العراق، فقد أعدّ الأردن من قبل خططاً لمواجهة استنفاد وتدهور موارد المياه الجوفية لديه قبل اندلاع الصراع. |
I only came to say that I won't be making your wedding cake. | Open Subtitles | أتيت فحسب لأخبرك أنني لن أعدّ كعكة زفافك |
In addition, the Penal Code established the offence of money-laundering, which was deemed committed even if it was prepared abroad. | UN | واضافة إلى ذلك جرّم قانون العقوبات غسل الأموال، الذي يعتبر جرما ارتكب حتى لو أعدّ له في الخارج. |
UNFPA has prepared an operational plan for the transition to results-based budgeting. | UN | لقد أعدّ الصندوق خطة عملية للانتقال إلى الميزنة على أساس النتائج. |
I could fix you some breakfast, and then you've got to leave. | Open Subtitles | يمكنني أن أعدّ لكَ بعضاً من الفطور ثم يجب أن ترحل |
One representative, speaking on behalf of a group of countries, said that it had prepared a conference-room paper on the matter. | UN | وقال ممثل آخر متكلماً باسم مجموعة من البلدان، أن المجموعة أعدّ ورقة اجتماع بشأن المسألة. |
Since this year the Group has produced a report, you can expect a draft resolution on this subject soon. | UN | وبما أن الفريق أعدّ تقريراً هذه السنة، فيمكنكم ترقب مشروع قرار بهذا الشأن قريباً. |
In addition, the South Pacific Regional Environment Programme has prepared a regional proposal for the Pacific island countries. | UN | وعلاوة على ذلك، أعدّ برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ مقترحاً إقليمياً للبلدان الجزرية في المحيط الهادئ. |
A draft Decree on Persons with Disabilities had been prepared by the responsible sector and is now pending adoption by the Government. | UN | وقد أعدّ القطاع المسؤول مشروع مرسوم يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة ولا يزال المشروع في الوقت الحالي بانتظار أن تعتمده الحكومة. |
Someone's made you breakfast. Want to see what I've made? | Open Subtitles | أعدّ أحدهم لكَ فطورًا، أتريد أن ترى ما صنعتُ؟ |
This dude's crazy! Looks like somebody made Santa's naughty list. | Open Subtitles | يبدوا أن شخصاً ما قد أعدّ لائحة سانتا الشقية |
Author of essay analysing the progress made by the Blair governments on addressing the issue of climate change; senior researcher on authoritative and bestselling biography of Tony Blair. | UN | أعدّ دراسة تحليلية للتقدم الذي أحرزته حكومات بلير في معالجة مسألة تغير المناخ. |
And I remember the night I was up late, making a peanut butter sandwich you slipped and called me dad. | Open Subtitles | وأتذكّر الليلة التي كنتُ مُسيقظاً فيها لوقتٍ مُتأخّر، أعدّ فيها شطيرة زبدة الفول السوداني، وأنت زللت ودعوتني بـ"أبي". |
I'm making peanut butter and jelly sandwiches. Do you want one? | Open Subtitles | أنا أعدّ زبدة الفول السوداني وشطائر الحلوى، أتريدين واحدة؟ |
On the basis of those submissions, an advanced draft of the Study was prepared by members of the Expert Mechanism. | UN | واستناداً إلى المساهمات الواردة، أعدّ الأعضاء في آلية الخبراء مشروع دراسة أولياً. |
A supplement was prepared, published and distributed to mark International Women's Day and the International Day for the Elimination of Racial Discrimination. | UN | ▪ أعدّ ونشر ووزع ملحق للاحتفال باليوم الدولي للمرأة واليوم الدولي لمكافحة العنصرية والتمييز. |
To that end the Office of Legal Affairs has prepared advice on host country agreements which the Department of Safety and Security has disseminated to all designated officials for security. | UN | ولهذه الغاية، أعدّ مكتب الشؤون القانونية آراء عن الاتفاقات مع البلدان المضيفة قامت إدارة شؤون السلامة والأمن في الأمم المتحدة بتعميمها على جميع المسؤولين المعيّنين لشؤون الأمن. |
Are you sure I can't fix you something to eat? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين أن أعدّ لكِ شيئاً لتأكليه ؟ |
Upon further enquiry, the Advisory Committee was informed that BNUB had prepared preliminary plans for the possible drawdown, transition and handover to the United Nations country team. | UN | وبعد مزيد من الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مكتب الأمم المتحدة في بوروندي أعدّ خططا أولية تحسبا لاحتمال تخفيض قوامه وانتقاله وتسليم مسؤولياته إلى فريق الأمم المتحدة القطري. |
(x) The Institute produced a comprehensive database of African counter-terrorism legislation and useful resources; | UN | `10` أعدّ المعهد قاعدة بيانات شاملة بتشريعات وموارد مفيدة لمكافحة الإرهاب في أفريقيا؛ |
69. UNDP has prepared a concept paper with a practical framework for introducing and implementing results-based budgeting (RBB). | UN | 69 - أعدّ البرنامج الإنمائي ورقة مفاهيم تطرح إطارا عمليا لإدخال وتنفيذ الميزنة على أساس النتائج. |
An in—depth report has been prepared by the Cambodia Office detailing the needs of human rights NGOs and areas for assistance. | UN | وقد أعدّ مكتب كمبوديا تقريراً متعمقاً يفصل احتياجات المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان ومجالات المساعدة. |
All right, set up a meeting with their CEO for tomorrow at 4:00 p.m. | Open Subtitles | حسناً، أعدّ لِقاءاً مع مُديرهُم التنفيذي غداً فى الساعة الرابعة مساءاً. |
Furthermore, he would attempt to extract some legal norms from existing regimes and possibly prepare some draft articles. | UN | وإضافةً إلى ذلك، سيحاول استخلاص بعض المعايير القانونية من النظم القائمة وربما أعدّ بعض مشاريع المواد. |
When I count to three, we both will jump immediately, understand? | Open Subtitles | عندما أعدّ للثلاثة، سنقفز نحن الإثنان في الحال، فهمتِ ؟ |
Don't get me wrong, I'm counting down the seconds until we shove off minefield island. | Open Subtitles | لا تفهماني خطأ، أعدّ اللّحظات إلى أن نرحل عن هذه الجزيرة. |
The Office has developed a concept paper to consider alternate cost models. One of these will be selected and implemented as a prototype by the end of 2001. | UN | وقد أعدّ المكتب ورقة عرض مفاهيم للنظر في نماذج بديلة للتكلفة، سيُختار أحدها ويُطبّق كنموذج أوّلي قبل نهاية عام 2001. |