Um, it's kind of hard to plan a future with someone when you don't know if you're going to have a future. | Open Subtitles | أم، هو نوع من الصعب التخطيط لمستقبل مع شخص عندما كنت لا أعرف إذا كان انك سوف يكون لها مستقبل. |
I would know if my son was having problems. Chuck: | Open Subtitles | أود أن أعرف إذا كان ابني كانت لديها مشاكل. |
- I don't know if this is admissible or enough to get a warrant, but at least-- | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان ذلك مقبولًا أو كافيًا لاستصدار مذكرة قضائية لكن على الأقل |
I want to know if we could talk sometime. | Open Subtitles | أردت أن أعرف إذا بالإمكان أن نتحدث أحياناً |
I don't know if you can run that fast. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت تستطيع الجري بهذه السرعة |
I don't know if you grunts are aware but moving from this site has never been an option. | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما كانت تهم هذه الهمهمات ولكن التحرك من هذا المكان لم يكن خياراً |
I want to know if he lied to me or if you kept him in the dark, too. | Open Subtitles | قل لي فقط. أريد أن أعرف إذا كان يكذب علي أو إذا أبقاه في الظلام أيضا. |
Okay, now, I don't know if you know, but you haven't had the full Brandy Rose experience until you've had a private dance. | Open Subtitles | حسنا، الآن، أنا لا أعرف إذا كنت تعرف، ولكن لم يكن لديك كامل براندي روز تجربة حتى يكون لديك رقصة خاصة. |
I-I don't know if I'm the guy to be giving advice here. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت أنا الرجل الذي يقدم النصيحة هنا |
I didn't know if you liked flowers or chocolate, so... | Open Subtitles | لم أكن أعرف إذا كنت تحب الزهور أو الشوكولاتة، |
I didn't know if you knew who he was, or what he's been doing to this city. | Open Subtitles | لم أكن أعرف إذا كنت تعرف من هو، أو ما يقوم تم به لهذه المدينة. |
Well, I had to know if you could divorce yourself from emotion. | Open Subtitles | حسنا، كان لي أن أعرف إذا كنت تستطيع التخلص من العاطقه |
Well, I don't know if I would have changed. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف إذا كنت قد تأتغييرغيرت |
I don't know if Father Tom would want a reading, sweetheart. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان الأب توم تريد قراءة، حبيبته |
I want to know if my best friend's a fag. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إذا ما كان أفضل أصدقائي لوطيًا. |
Great, let me know if I need to find a new roommate. | Open Subtitles | عظيم، اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت بحاجة لايجاد الحجرة الجديدة. |
Look, I don't know if this is anything at all. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أعرف إذا كان هناك من الاساس |
You just let me know if there's anything that I can do. | Open Subtitles | سوف تدعنى أعرف , إذا كان هناك أى شىء أستطيع فعله |
I just don't know if I'll make it out alive. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا أنا وجعله على قيد الحياة. |
Please, I just want to know if my family's all right. | Open Subtitles | أرجوك, أنا فقط أريد أن أعرف إذا كنت عائلتي بخير |
Also, see if the tables are rigged while you're at it. | Open Subtitles | كما أريد أن أعرف إذا كان يتم التلاعب بالطاولات بينما أنا هناك. |
I knew if I sent those postcards one of the heretics would lead me right to you. | Open Subtitles | كنت أعرف إذا أنا أرسلت تلك البطاقات البريدية واحدة من الزنادقة أن تقودني حق لك. |
I don't know whether to be delighted or outraged. Me neither. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنتُ أريد أن أكون مسروراً أو غاضباً |