"أعطيه" - Translation from Arabic to English

    • give him
        
    • give it
        
    • I give
        
    • giving him
        
    • Get him
        
    • given him
        
    • gave him
        
    • giving it
        
    • him the floor
        
    • on him
        
    • on whom
        
    Well, it would give him something to do other than ask me how his titties look all the time. Open Subtitles حسناً ، سوف أعطيه شيئاً للقيام به ما عدا سؤالي كم حلمة ثدي لدي إنظر طوال الوقت
    In a few hours. I'd like to give him more time. Open Subtitles بعد عدة ساعات أريد أن أعطيه المزيد من الوقت ليتعافى
    Yeah, we meet occasionally. I give him a few pearls of wisdom. Open Subtitles نعم ، نتقابل بين الحين والأخر أعطيه بعض من درر الحكمة
    If I train it, can I give it a cooler name? Open Subtitles إذا قمت بتدريبه هل يمكن أن أعطيه إسماً أفضل ؟
    I'm not giving him to anybody. He's not a 5-pound ham. Open Subtitles لن أعطيه لأحد، إنه ليس لحم خنزير بوزن 5 أرطال
    Yeah, you know what, I'm gonna give him another minute, okay. Open Subtitles نعم، أتعرف ماذا ، أنا سوف أعطيه دقيقة أخرى، حسنا.
    Well, okay, but how do I give him one without continuing to lie to him about everything? Open Subtitles حسنا، حسنا، ولكن كيف القيام أعطيه واحدة دون الاستمرار في الكذب معه عن كل شيء؟
    So give him something small he can open tonight, Open Subtitles إذاً , أعطيه شيئً صغير يمكنه فتحه الليلة
    I have to give him money! He's a gangster! Help me please! Open Subtitles أنه رجل عصابات , ويجب علي ان أعطيه مالاً أرجوك ساعدني
    I have to give him something. Isn't some agreement possible? Open Subtitles يجب أن أعطيه شيئاً ألا يمكننا التوصل لأتفاق ؟
    Let him know you still care. give him this pen. Open Subtitles دعيه يشعر بأنك مازلتِ تهتمين به أعطيه هذا القلم
    give him 3-2-2-7. I'm not used to this phone yet. Open Subtitles أعطيه رقم 3227, لأني لم أتعود على هذا الهاتف
    Just give him morphine and let him go in peace, okay? Open Subtitles فقط أعطيه المورفين ودعه يرحل فى سلام , حسنا ؟
    Now take that lobster and give him a nice hot bath. Open Subtitles . الآن أحضري هذا الكركند و أعطيه حماماً لطيفاً ساخناً
    - give him a mag. - Blue Team to Red Leader. Open Subtitles ـ أعطيه ذخيرة ـ من الفريق الأزرق إلى القائد الأحمر
    Trying to give him a running start from the wolves. Open Subtitles كنت أحاولُ أن أعطيه مجالاً واسعاً للهرب من الذئاب
    Could I just give it all to Bob Jones University? Open Subtitles هل يمكن أن أعطيه كله إلى جامعة بوب جونز؟
    I... There's just no one else I could give it to. Open Subtitles ما في الأمر، أنه لا وجود لشخص آخر أعطيه إيّاه
    All I gotta do is offer him whatever he wants, and then not give it to him. Open Subtitles كل ما علي فعله هو مساومته أي شيء يريده و من ثم لا أعطيه إياه
    I'm giving him strict instructions not to do anything stupid. Open Subtitles وسوف أعطيه تعليمات محدده لكي لا يفعل شئ غبي
    Get some blood, Get him some meperidine for his pain. Open Subtitles أعطيه بعض الدم و بعض المسكنات من أجل ألمه
    I didn't mean to scare him away. I should've given him a real chance. Open Subtitles لم أقصد أن أخيفه كان عليّ أن أعطيه فرصة حقيقية
    Medics gave him a milligram of Versed and four morphine in the ambo. Open Subtitles إيها المسعف أعطيه 1 مليغرام من الفيرسد و أربعة من المورفين
    I'm not giving it until the tests come back. Open Subtitles لم أعطيه إياه إلى حين أن تصل نتائج الفحوصات
    Before giving him the floor, I remind him that statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN قبل أن أعطيه الكلمة، أود التذكير بأن البيانات في إطار حق الرد تقتصر على 10 دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    It is therefore with special pleasure that I call on him. UN ومن ثم يسرني سرورا خاصا أن أعطيه الكلمة.
    The first representative on whom, with great pride and pleasure, I shall be calling to take the floor is a very dear friend of many years, President Lula of Brazil, the largest country in my extended homeland of Latin America and the Caribbean. UN وأول ممثل أعطيه الكلمة، بكل اعتزاز وسرور، هو صديق عزيز جدا منذ سنوات كثيرة، الرئيس لولا رئيس البرازيل أكبر بلد في وطني الكبير الممتد من أمريكا اللاتينية إلى منطقة البحر الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more