"أعطي الكلمة لممثل" - Translation from Arabic to English

    • I call on the representative of
        
    • give the floor to the representative of
        
    • I now call on the representative of
        
    • I give the floor to the representative
        
    • giving the floor to the representative of
        
    • I call upon the representative of
        
    • I now call upon the representative of
        
    • the floor to the representative of the
        
    • I recognize the representative of
        
    • I call next on the representative of
        
    I call on the representative of Namibia on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل ناميبيا بشأن نقطة نظام.
    I call on the representative of Hungary to speak on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل هنغاريا للتكلم في إطار نقطة نظام.
    I call on the representative of Azerbaijan on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل أذربيجان بشأن نقطة نظام.
    I give the floor to the representative of the Secretariat. UN أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة للإعلان عن مقدمين إضافيين.
    I call on the representative of Israel on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل إسرائيل بشأن نقطة نظام.
    I call on the representative of Turkey in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة لممثل تركيا تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I call on the representative of Azerbaijan to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة لممثل أذربيجان ليتكلم في إطار ممارسة حق الرد.
    The President (spoke in Arabic): I call on the representative of Cuba in exercise of the right of reply. UN الرئيس: أعطي الكلمة لممثل كوبا ممارسة لحق الرد.
    I call on the representative of the Islamic Republic of Iran. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    I call on the representative of the Islamic Republic of Iran on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية بشأن نقطة نظام.
    I call on the representative of Israel who wishes to speak on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل إسرائيل الذي يود أن يتكلم في نقطة نظام.
    I call on the representative of Sweden on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل السويد بشأن نقطة نظامية.
    I call on the representative of Israel on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل إسرائيل بشأن نقطة نظامية.
    I call on the representative of Jamaica on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل جامايكا بشأن نقطة نظامية.
    I call on the representative of the United States of America on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية بشأن نقطة نظامية.
    I call on the representative of the Syrian Arab Republic on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية بشأن نقطة نظام.
    I call on the representative of Iran, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة لممثل إيران، الذي يرغب في التكلم شرحا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    I give the floor to the representative of the Secretariat. UN أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة للإعلان عن مقدمين إضافيين.
    I now call on the representative of Canada, Ambassador Moher. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل كندا، السفير موهر.
    Now I have pleasure in giving the floor to the representative of Argentina, Ambassador Guillermo González, who will be leaving Geneva shortly to assume new important responsibilities. UN يسعدني الآن أن أعطي الكلمة لممثل الأرجنتين السفير غييرمو غونزاليس الذي سيغادر جنيف قريباً ليضطلع بمسؤوليات هامة جديدة.
    I call upon the representative of the Syrian Arab Republic, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية الذي يرغب في تعليل التصويت قبل التصويت.
    I now call upon the representative of Pakistan, Ambassador Akram. UN والآن أعطي الكلمة لممثل باكستان، السفير أكرم.
    Does any delegation wish to take the floor? I recognize the representative of France, Ambassador Rivasseau. UN فهل يود أحد الوفود أخذ الكلمة؟ أعطي الكلمة لممثل فرنسا السفير ريفاسو.
    The Acting President: I call next on the representative of Niger. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل النيجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more