"أعواد" - Arabic English dictionary

    "أعواد" - Translation from Arabic to English

    • sticks
        
    • matches
        
    • match
        
    • wooden
        
    Up until 20 minutes o, I was building a tiny lattice tower out of popsicle sticks and a glue gun. Open Subtitles منذ 20 دقيقة ، لقد كنت أبني ذلك البرج الصغير المتشابك بواسطة أعواد تثبيت البوظة و مدفع الغراء
    Nobody in our family has eaten anything in the last ten days except dry wood and sticks. Open Subtitles لا أحد في عائلتنا أكل أيّ شئ في الأيام العشر الأخيرة ماعدا أعواد ورماد النار.
    Well, let's hope she's the brains of the family, because there's a big bad wolf of a monster out there and you live in a house of sticks. Open Subtitles لنأمل أنها عقل هذه العائلة لأنه يوجد وحش كبير في الخارج بينما تقيمون في بيت من أعواد الخشب
    I didn't do it. I didn't have matches or anything. Open Subtitles لم أسببه، لم أمتلك أعواد كبريت أو ما شابه
    Red phosphorous is found in the striker strips, not the matches themselves. Open Subtitles يوجد الفوسفور الأحمر في الصفائح الشريطية و ليس أعواد الثقاب نفسها
    I hit this place with a dozen sticks of dynamite. Open Subtitles ضربتُ هذا المكان بدزينة من أعواد الديناميت
    Godfather, I'll offer you joss sticks when I go home. I want extra loading after this. Open Subtitles العرّاب، سأقدم لك أعواد البخور عندما أعود للمنزل. أريد أجرًا إضافيًا بعد هذا.
    It's at the intersection of 4th and Pike in the backseat, there's a box of frozen fish sticks. Open Subtitles إنها في تقاطع الشارع الرابع مع "بايك"، في المقعد الخلفي هناك صندوق من أعواد السمك المجمدة.
    - Get your sticks, get your ass on-stage. - I... I can't. Open Subtitles .الآن خذ أعواد طبلك وأصعد للمسرح .لا يُمكنني
    Everything bagel, chicken breast, some celery sticks and a spoon of peanut butter. Open Subtitles كل شيء ، كعكه ، صدر دجاج بعض أعواد الكرفس و ملعقة من زبدة الفستق.
    Could I get free Choco sticks? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على أعواد شوكولاتة مجانية؟
    The eye stalks are not weapons, they're measuring sticks, used to gauge how big, and so how strong, a male is. Open Subtitles ليست سيقان الأعين أسلحة وحسب إنها أعواد قياس تستعمل لقياس مدى حجم الذكر وبالتالي قوّته
    Um, I'm a teacher, so I bring home a lot of popsicle sticks, stuff like that. Open Subtitles أنا معلمة، لذلك قد أجلب إلى البيت الكثير من أعواد المصاصات، وأشياء من ذلك القبيل
    Yeah, and she thinks carrot sticks are snacks. Open Subtitles أجل، و هي تظن أن أعواد الجزر بمثابة وجبةٍ خفيفه
    Dear Lord, please give me the strength to be nice to somebody who I hate so much I wish you would strike her down with a lightning bolt and fry her into one those little mexican cinnamon sticks. Open Subtitles يا إلهي، امنحني القوة لأكون لطيفة مع إنسانة أكرهها بشدة وأتمنى أن تصعقها وتشويها لتشبه أعواد القرف المكسيكية
    And when that is same, what difference does it make... if you light candles and we light incense sticks? Open Subtitles وعندما توجد نفس القيم . ما هو الفرق إذا أنتم تشعلون الشموع ونحن نشعل أعواد البخور؟
    Um, well, I'm burning the matches you so desperately need. Open Subtitles إنني أشعل أعواد الثقاب التي أنتَ بأمس الحاجةِ لها
    I remembered your charming habit of striking matches on the sole of your shoe. Open Subtitles تذكرت عادتك الساحرة بإيقاد أعواد الكبريت بأسفل حذائك
    We have plenty of matches in our house. Open Subtitles لدينا كمية كبيرة من أعواد الثقاب في منزلنا
    A match isn't the right fire for the Initiation. Open Subtitles أعواد الثقاب ليست النار الصحيحه من اجل الأندماج
    Likes to tape wooden matches to the bell strikers... and then wrap it in cotton with gasoline. Open Subtitles ويحب ربط أعواد الثقاب على أجراس الهاتف ويلفهم بالقطن المغموس بالبنزين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more