"أغشية" - Translation from Arabic to English

    • membranes
        
    • membrane
        
    • film
        
    In vitro experiments showed dose-related changes of the permeability of root membranes. UN وقد أظهرت التجارب التي أجريت في أنابيب الاختبار تغيرات في نفاذية أغشية الجذور ترتبط بالجرعة المعطاة.
    Waterproofing membranes in the Conference Centre building UN تركيب أغشية للحماية من المياه في مبنى مركز المؤتمرات
    In vitro experiments showed dose-related changes of the permeability of root membranes. UN وقد أظهرت التجارب التي أجريت في أنابيب الاختبار تغيرات في نفاذية أغشية الجذور ترتبط بالجرعة المعطاة.
    Also "membrane." It skeeves me. It's the reason I'm not a doctor. Open Subtitles ولا تقل أغشية أيضًا فهي تشعرني بالاشمئزاز ولهذا السبب لست طبيبًا
    TOBY: Okay, these electrodes will cause your neurons' resting membrane potential to depolarize, which allows for spontaneous cell firing. Open Subtitles حسناً، أغشية الأقطاب الكهربائيّة هذه ستجعل خلاياك العصبيّة ترتاح من الجهد المُحدِث لإزالة الإستقطاب،
    Installation of blast-resistance film on windows at national and regional offices UN تركيب أغشية مقاومة للانفجارات على النوافذ في المكاتب الوطنية والإقليمية
    True, but based on the tearing wounds to the synovial membranes, it looks more like someone tried to rip his arms from his sockets. Open Subtitles صحيح، ولكن على أساس الجراح تمزق إلى أغشية المفاصل، يبدو أكثر كمن حاولت أن مزق ذراعيه من مآخذ له.
    So now we realize that the particles we see in nature, the universe itself... consists of vibrating membranes and vibrating strings. Open Subtitles تتكون من أغشية و أوتار مهتزة .. جاء الإنجاز الكبير لنظرية الغشاء
    Believing that invisible extra dimensions... that, like an umbilical cord, connect us... to a hyper or bulk space where giant membranes live... demands a huge leap of faith. Open Subtitles والتي تشبه الحبل السُرِّي تصل بيننا وبين فضاء ضخم حيث تعيش أغشية عملاقة هو أمر يحتاج عقيدة قوية جداً
    They discovered internal membranes, protein structures and energy stores. Open Subtitles اكتشفوا أغشية داخلية و تراكيب بروتينية و مخازن لطاقة
    Many floaters are little more than jelly, enclosed in membranes, but they may drift for vast distances. Open Subtitles هناك العديد من قناديل البحر الهلامية التي تتكون فقط من أغشية ملتفة وتندفع عبر المحيط لمسافات بعيدة.
    Porous membranes, other than those specified in item 24.1, having both of the following characteristics: UN أغشية مسامية، خلاف المذكورة في البند 24-1، تتميز بكل من الخاصتين التاليتين:
    As he does so the tough egg membranes liquefy and the young wriggle free. Open Subtitles ... . كمايفعلذلك بينما تذوب أغشية الـبيض القويه والصغار تتلوى بحريه
    Pterosaurs' wings are thin membranes of skin that stretch from elongated fingers on their forelimbs to the ends of their hindlimbs. Open Subtitles تتكون أجنحة البتروصور من أغشية رقيقة من الجلد والتي تمتد من أصابعهم الطويلة على مفاصلهم الأمامية حتى نهاية مفاصلهم الخلفية
    The membranes of cells exist on the border of disorder. Open Subtitles تقبعُ أغشية الخلايا على حدود الاختلال.
    162. Laboratory scale optimization of the ammonia and sulphuric acid production process using ion exchange membranes continued during 2013. UN 162 - وتواصلت خلال عام 2013 الأعمال المتعلقة بتحسين عملية إنتاج الأمونيا وحمض الكبريتيك على نطاق المختبر باستخدام أغشية التبادل الأيوني.
    The cell membranes are breaking down. Open Subtitles أغشية الخلايا متكسرة.
    I could've gone a whole lifetime... without knowing they had a mucus membrane. Open Subtitles كان يمكن أن أقضي بقية حياتي دون معرفة أن لديهم أغشية مخاطية
    (c) Artificial membrane to cover disease-causing agents as well as toxins. UN (ج) استحداث أغشية اصطناعية لحجب الممْرضات والتكسينات.
    These surfaces are called "branes," standing for "membrane," Open Subtitles تدعى هذه الأسطح أغشية
    A German seller, defendant, delivered surface-protective film to an Austrian buyer, plaintiff, for use by the buyer’s business partner. UN سلم بائع ألماني، المدعى عليه، مشتريا نمساويا، المدعي، أغشية واقية للسطوح بغية استخدامها من قبل الشريك التجاري للمشتري.
    Blast-resistant film has been installed on all windows, and work is being undertaken to create a secure parking compound for the headquarters. UN فقد ركّبت على جميع النوافذ أغشية واقية من الانفجارات، والعمل جار لتجهيز المقر بمجمع مأمون لإيواء المركبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more