"أغفال" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    I couldn't help but notice both of his hands were bandaged.Open Subtitles لم يكن بوسعي أغفال أن كلا يديه مضمدتين
    On this occasion, I cannot pass over in silence the security assurances provided to the non—nuclear—weapon States under the nuclear—weapon- free—zone agreements and Security Council resolutions adopted on the basis of the unilateral, individual declarations made by the nuclear—weapon States, which however are not of a legally binding nature.UN وبهذه المناسبة، لا يمكن أغفال الضمانات اﻷمنية المقدمة إلى الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية بموجب اتفاقات المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية وقرارات مجلس اﻷمن المعتمدة بناء على إعلانات من طرف واحد وفردية صادرة من الدول الحائزة لﻷسلحة النووية، التي لا تعتبر مع ذلك ذات طبيعة ملزمة من الناحية القانونية.
    That's the word for it, "omission."Open Subtitles هذه هي الكلمة المناسبة أغفال
    Oh, right, right, it's, uh, "family." Yeah, and it's Delilah.Open Subtitles أنه أغفال أوه، صحيح، صحيح، انها، اه، الأسرة نعم، أنها (دليلة)
    “A public official who, in the exercise of his functions, attests to the occurrence of imaginary facts, or attests to real facts but alters the circumstances, or omits or modifies statements made with that intention or suppresses such statements, shall be punished by two to eight years' rigorous imprisonment.”UN " يُعاقب الموظف العمومي الذي يشهد، في أثناء ممارسة وظائفه، على حدوث وقائع وهمية أو وقائع حقيقية ولكن مع تغيير الظروف أو مع أغفال أو تعديل التصريحات المُدلى بها بهذه المناسبة أو بواسطة إزالة مثل هذه التصريحات، بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين وثماني سنوات " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more