And I suppose we'll make love tomorrow night, too? | Open Subtitles | و أفترض أننا سنمارس الجنس ليلة الغد أيضاً؟ |
I suppose we could talk about a raise, right, Ed? | Open Subtitles | أفترض أننا يمكن أن نتحدث عن رفع، الحق، إد؟ |
I suppose we could pay for it all, in exchange for full control of Ganymede. | Open Subtitles | أفترض أننا يمكن أن ندفع ثمن كل شيء في مقابل السيطره الكاملة على غانيميد |
May I assume we're still on for this evening? | Open Subtitles | أفترض أننا ما زلنا على موعدنا لهذا المساء؟ |
I guess we can kiss any animal assistance good-bye. | Open Subtitles | أفترض أننا نستطيع نسيان تلقي المساعدة من أي حيوان |
I assume we are entering the third quarter. | Open Subtitles | أفترض أننا ندخل الشوط الثالث |
I suppose we are talking about moving the vast amount of money from your bank to mine. | Open Subtitles | أفترض أننا نتكلم عن نقل ذلك الكم الهائل من المال من مصرفك إلى مصرفي |
I suppose we're not as "all in this together" as he claims. | Open Subtitles | أفترض أننا لسنا جميعاً معاً بهذا كما أدعى |
Well, listen, I thought we were going to have a girls' night, but I suppose we can all share. | Open Subtitles | حسنا، كنا سنمضي أمسية بين فتيات لكن أفترض أننا نستطيع المشاركة |
Well, I suppose we don't just lean on stylish creative and market research. | Open Subtitles | أفترض أننا لا نعتمد فقط على الإبداع الأنيق، أو البحث السوقي. |
Well, I suppose we all are, in the end, aren't we? | Open Subtitles | أفترض أننا جميعاً كذلك في النهاية، صحيح؟ |
I suppose we could have locked her up and thrown away the key. | Open Subtitles | أفترض أننا يمكننا أن نقفلها ونرمى المفتاح |
I suppose we have different definitions of the term progressive. | Open Subtitles | أفترض أننا لدينا تعريفات مُختلفة " لمُصطلح " التقدمية |
I suppose we're all beginning to think of a different future whether we want to or not. | Open Subtitles | أفترض أننا جميعاً بدأنا نفكر بمسقبلنا المختلف سواء أردنا هذا أم لا |
I mean, I suppose we can maybe do two weeks at the end of the summer... is that a yes? | Open Subtitles | أعني ، أنا أفترض أننا ربما نستطيع قضاء أسبوعين في نهاية الصّيف هل أعتبرها موافقة؟ |
I assume we're not here to share memories of a fallen friend. | Open Subtitles | أفترض أننا لسنا هنا لنناقش ذكريات صديق ميت |
Shall I assume we're returning to the People's Palace to reclaim your throne? | Open Subtitles | هل ليّ أنّ أفترض أننا عائدين للقصر الشعبي ،لنطالب بالعرش؟ |
Oh, yeah, that thing's great. So I guess we'll see you at home, then. | Open Subtitles | صحيح، ذلك الشيء رائع، إذا أفترض أننا سنراك في المنزل |
Well, I guess we can put an end to the argument on who had the worst Valentine's Day, right? | Open Subtitles | أفترض أننا يمكن أن نحد الجدال حول من حظي بأسوأ يوم عيد حب، صحيح؟ |
I assume we are entering the third quarter. | Open Subtitles | أفترض أننا ندخل الشوط الثالث |
I'm assuming we can't take any of it with us. | Open Subtitles | أفترض أننا لا يمكن أن نأخذ أياً منها معنا |
You know, suppose we do find Bruton... and suppose you know it was Bruton who killed your wife... and you can´t prove it. | Open Subtitles | أتعلم ، أفترض أننا وجدنا بروتون وأفترض أنك تعلم أن بروتون هو قاتل زوجتك ولا تستطيع إثبات ذلك |
I assume that we all want to move forward towards constructing an expanded Security Council with strengthened capacity and effectiveness, enhanced representative character and improved working efficiency. | UN | إنني أفترض أننا جميعا نريد أن نمضي قدما نحو إنشاء مجلس أمن موسع له قدرة وفعالية معززتان ويتصف بطابع تمثيلي معزز ويعمل بكفاءة محسنة. |