"أفعل ذلك" - Translation from Arabic to English

    • do that
        
    • do this
        
    • doing it
        
    • I do it
        
    • doing that
        
    • doing this
        
    • done that
        
    • I'm
        
    • I did
        
    • doing so
        
    • so doing
        
    • in so
        
    We are not defending cocaine. I would never do that. UN إننا لا ندافع عن الكوكايين، ولن أفعل ذلك أبدا.
    And how the fuck am I supposed to do that? Open Subtitles و كيف من المفترض أن أفعل ذلك بحق اللعنة؟
    Once Hilliard gets his hands on you, he won't let you go for hours, and I was rather hoping to do that myself. Open Subtitles مرة واحدة هيليارد يحصل يديه على لك، وقال انه لن تسمح لك أن تذهب لساعات، وكنت أتمنى أن أفعل ذلك بنفسي.
    I know I never do this, but, I'm just checking in. Open Subtitles أنا أعلم أنى لا أفعل ذلك مطلقاً ولكنى فقط أطمئن
    Fine, but I'm doing it for her, not for you. Open Subtitles حسنًا ، لكنني أفعل ذلك لأجلها. ليس من أجلك.
    And when I do it really well, they pull the trigger themselves. Open Subtitles وعندما أفعل ذلك بشكل جيد حقا، فإنها الضغط على الزناد أنفسهم.
    No, I don't do that anymore. I turned them all away. Open Subtitles لا ، لا أفعل ذلك من بعد، لقد رفضت جميعهم.
    You want me to tell you that it's okay to walk away, but I won't do that. Open Subtitles تودي مني إخبارك بأن إبتعادك عن كل تلك الأمور أمراً جيداً لكن لن أفعل ذلك
    I can't do that because my love for Nick exists, so it has to come out somewhere. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل ذلك لحبي للنيك موجودا، لذلك يجب أن يأتي من مكان ما.
    I find that when I do that good things follow. Open Subtitles وجدتُ أنّني عندما أفعل ذلك تأتي الأشياء الطيّبة تباعاً.
    I don't wanna do that. I don't wanna talk to him. Open Subtitles لا أريد أن أفعل ذلك لا أريد أن أتحدث إليه
    Let me do that You never could operate this thing Open Subtitles إجعلنى أفعل ذلك أنت لن تستطيع تشغل ذلك أبداً
    And we're gonna have to work at this every day, but I want to do that, because I want you. Open Subtitles ونحن نردد لها للعمل في هذا كل يوم ، ولكن أريد أن أفعل ذلك ، لأنني أريد منك.
    - You can't do that. - I consider Orin as family. Open Subtitles لا يمكننى أن أفعل ذلك أورين يعتبر فردا فى عائلتى
    I can't do this. I hate him. I hate him. Open Subtitles لا أُريد أن أفعل ذلك, إنّي أكرهُ, أكرهُ, حسنًا
    You have to trust me. I can do this. Open Subtitles عليك أن تثقي بي, فباستطاعتي أن أفعل ذلك.
    I cannot let that rest until I do this. Open Subtitles لا يمكنني السماح لتلك الراحة حتي أفعل ذلك
    Okay, so I know you think I'm too impressionable, but I thought a lot about this, and that's why I'm doing it. Open Subtitles حسنا، لذلك أنا أعلم أنك تفكر أنا التأثر جدا، ولكني فكرت كثيرا في هذا، وهذا هو السبب وأنا أفعل ذلك.
    I do it bedside. It's not a difficult procedure. Open Subtitles أفعل ذلك بجانب السرير، انها ليست طريقة صعبة
    Well, allright, you can, but I'm not doing that anymore. Open Subtitles حسن، يمكنك ذلك، ولكنني لن أفعل ذلك بعد الآن
    I don't know why I am doing this. I can't swallow. Open Subtitles لا أعرف لماذا أفعل ذلك لا أستطيع حتى أن أبتلع
    Mwah. Probably should've done that when I came in. Sorry. Open Subtitles آسفة أني لم أفعل ذلك لحظةَ قدومي، يسرني لقاؤك.
    I know what I did wrong before. I can do it! Open Subtitles أعرف الخطأ الذي فعلته من قبل يمكنني أن أفعل ذلك
    In doing so, I convey the best wishes of my Government and the people of Brunei Darussalam. UN وإنني إذ أفعل ذلك أنقل إليكم أطيب تمنيات حكومتي وأطيب تمنيات شعب بروني دار السلام.
    In so doing, I wish to emphasize the importance we attach to the rehabilitation process in that brotherly country. UN وإذ أفعل ذلك فإنني أود أن أؤكد اﻷهمية التي نعلقها على عملية الانعاش في ذلك البلد الشقيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more