I'm sure he's used to not looking gift horses in mouths. | Open Subtitles | أنا واثق بأنه معتاد على عدم رؤية أفواه الخيول المهداة |
It has less courage dad and more mouths to feed. | Open Subtitles | ليس لديه قدرة تحمل كوالدي ولديه أفواه أكثر لإطعامها. |
Putting things in your mouth that were in other people's mouths, no matter how you wash it, it's nasty. | Open Subtitles | وضع الاشياء في فمك التي تكون في أفواه الآخرين بغض النظر عن كيفية غسله , أنها مقرفه |
Even if he had 10 mouths, he'd have nothing to say. | Open Subtitles | حتى لو كان لديه 10 أفواه فلا يوجد مايمكنه قوله |
It's easy to win at the track when you get your information ...straight from the horses mouth! | Open Subtitles | من السهل أن تكسب رهانات السباقات .. عندما تحصل على المعلومات من أفواه الجياد .. |
They talk by vomiting chemicals into each other's mouths. | Open Subtitles | يتحدثون بواسطه تقيء مواد كيمائيه في أفواه بعضها |
Even if I have ten mouths, I have no words to say. | Open Subtitles | حتى لو إن لي عشرة أفواه, ليس لدي اي كلمة لأقول. |
The Governments realize that corruption is a cancer that affects the entire society and literally takes food out of the mouths of hungry children. | UN | والحكومات تدرك أن الفساد كالسرطان الذي ينخر في نسيج المجتمع بأسره، ويأخذ الطعام، فعليا، من أفواه الأطفال الجياع. |
Where there will be no children to bother us, nobody's mouths to feed. | Open Subtitles | حيث لن يكون هناك أطفال ليزعجوننا ولا أفواه لنطعمها |
And in my fantasy, I'm not, like, staring into people's decaying mouths anymore. | Open Subtitles | وفي حلمي، لا أحدق في أفواه الناس المتعفنة بعد الآن. |
All the babies this week woke up with no mouths. | Open Subtitles | الرُضّع استيقظو جميعهم هذا الأسبوع بدون أفواه. |
What you're doing Is wrong, and it's cruel. You're literally trying to take Food out of children's mouths. | Open Subtitles | ما تفعلونه قاسٍ ووحشي، أنت، حرفيّا تأخذ الطعام من أفواه التلاميذ |
It's just I got more mouths to feed at home than he's willing to pay. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنه لدي أفواه كثيرة لاطعامها أكثر من مقدرته على الدفع |
I got mouths to feed and everything like that. | Open Subtitles | فأنا لديّ أفواه عليّ بإطعامهم و كل شيء من هذا القبيل |
Because we use each other with words... like spiders hanging by their mouths from the rafters... swinging and twisting and never touching. | Open Subtitles | لأننا نستخدم بعض تلك الكلمات مثل تعلق العناكب في أفواه العوارض الخشبية كالتأرجح والدوران و ان لا يلمس أبداً |
No, she's just worried I'm gonna knock you up, doesn't want any more Gallagher mouths to feed. | Open Subtitles | لا، إنها خائفة بأن أتسبب بحملك لا تريد مزيداً من أفواه الـ " قالقر" لتطعمها |
Like those stoppers you put into wailing babies' mouths. | Open Subtitles | تلك السدادات التي توضع في أفواه الرضع عند بكائهم |
Yeah, you kept taking them out of people's mouths and smoking them. | Open Subtitles | نعم, كنت تأخذينها من أفواه الناس وتدخنينها. |
Perhaps it would be, if resources were not drained by undeserving mouths... | Open Subtitles | سيكون كذلك لو لم تهدر مواردنا على أفواه غير مستحقة |
A third of the world's farmland is now useless due to soil degradation, yet we keep producing more mouths to feed. | Open Subtitles | ثلث الأراضي الزراعية في العالم الآن أصبحت غير صالحة بسبب تدهور التربة. و مع ذلك نستمر في إنجاب أفواه لإطعامها. |
Mr. Engida referred to the silencing of journalists through anti-terrorism or national security laws. | UN | وأشار السيد إنغيدا إلى مسألة تكميم أفواه الصحفيين بالقوانين المتعلقة بمكافحة الإرهاب أو الأمن القومي. |