"أقال" - Translation from Arabic to English

    • Did he say
        
    • He said
        
    • dismissed
        
    • sacked
        
    • He tell
        
    • dismissing
        
    Did he say he wanted to change into something comfortable And go into a coma? Open Subtitles أقال إنه يريد أن يتحول لـشيء مريح و يدخل في غيبوبة
    Did he say anything unusual, or mention where he was going after the appointment? Open Subtitles أقال شيئاً غير عادي، أو ذكر أين هو ذاهب بعد الموعد؟
    He said that he thinks that I might be the one? Open Subtitles ؟ أقال بانه يظن بأنني ربما أكون زوجته المختاره ؟
    What Did he say -- across the river, on Royal Street -- is that where He said he lived before the attack? Open Subtitles .. مالذي قاله بعد النهر في شارع رويال أقال أنه يعيش هناك قبل الهجوم ؟
    Four days later, the President dismissed the two existing Governments headed by Faustin Birindwa and Etienne Tshisekedi. UN وبعد ذلك بأربعة أيام أقال الرئيس الحكومتين القائمتين اللتين كان يرأسهما فوستان بيريندوا وإيتيين تشيسيكيدي.
    Four days later, the President dismissed the two existing Governments headed by Faustin Birindwa and Etienne Tshisekedi. UN وبعد ذلك بأربعة أيام أقال الرئيس الحكومتين القائمتين اللتين كان يرأسهما فوستان بيريندوا وإيتيين تشيسيكيدي.
    It's some kind of stick thing the crusaders took when they sacked Constantinople. Open Subtitles ومن بعض نوع من عصا الشيء استغرق الصليبيين عندما أقال القسطنطينية.
    Did he say anything to you when you were in his trailer? Open Subtitles أقال لك أيّ شيءٍ عندما كنت في مقطورته؟
    Did he say anything at all about Internal Affairs? Open Subtitles أقال أي شيء مطلقاً عن الشؤون الداخلية؟
    Did he say I'd askyou to kiss him? Open Subtitles أقال أنني سأطلبُ منكِ أن تقبّليه؟
    Did he say he's trying, or that he already got the blanks filled in? Open Subtitles أقال يحاول أم أنه ملأها بالفعل؟
    Did he say something to tick you off, Freckles? Open Subtitles أقال شيئاً أغضبك يا ذات النمش؟
    He said something before you die? Open Subtitles لماذا؟ أقال شيئا ما قبل أن يموت؟
    He said that Jimmy was his source? Open Subtitles أقال ان جيمي كان مصدره؟
    That's what He said? He don't want me back? Open Subtitles أقال أنه لا يرغب بعودتي؟
    He did not... He said I bailed on him? Open Subtitles أقال أنني تركته ؟
    In a decree published on the same day, the President dismissed the Government and appointed a new Prime Minister, Carlos Correia, to set up a caretaker Government. UN وفي مرسوم صدر في اليوم نفسه، أقال الرئيس الحكومة وعين رئيس وزراء جديد، هو كارلوس كورييا، لتشكيل حكومة تصريف أعمال.
    Mr. Berhane Ghebregzabher was dismissed from his post and stripped of his military rank by the President of the Republic in 2000; UN وقد أقال رئيس الجمهورية السيد برهان غبريغزبهير من منصبه وجرّده من رتبته العسكرية في عام 2000؛
    3. On 23 July, President Salva Kiir dismissed the national Cabinet, including the Vice-President. UN 3 - وفي 23 تموز/يوليه، أقال الرئيس سلفا كير أعضاء مجلس الوزراء الوطني، بمن فيهم نائب الرئيس.
    Along with comms devices, I also packed sacked lunches. Open Subtitles جنبا إلى جنب مع الأجهزة تعليق، وأنا أيضا وجبات غداء مغلفة أقال.
    He tell you how far he and I go back? Open Subtitles أقال لك إلى أي مدى هو وأنا نعرف بعضنا؟
    On 15 December 1960, King Mahendra declared an emergency and introduced a partyless panchayat system, dismissing the 19month old democratically elected government. UN ففي 15 كانون الأول/ديسمبر 1960، أعلن الملك ماهندرا حالة الطوارئ وأنشأ نظاماً بدون أحزاب هو نظام " بانتشايات " ، حيث أقال الحكومة التي كانت قد انتخبت بطريقة ديمقراطية ودامت 19 شهراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more