Quite wild, the pain now. I couldn't cope with it at first. | Open Subtitles | مؤلم بما يكفي الأن لم أقدر أن أتعايش معه في البداية |
Look, I couldn't say no. The kid worships me, man. | Open Subtitles | لم أقدر أن أقول له لا الفتى يعشقني يا رجل |
I'm missing 1,000 chances to hug my kids in the morning and kiss my wife good night, all because I couldn't control myself. | Open Subtitles | أفوت آلاف الفرص لأعانق طفلاي في الصباح وأقبل زوجتي قبل النوم فقط لأنني لم أقدر أن أسيطر على نفسي |
I'd rather die alone in my house, but at peace, and able to look you in the eye. | Open Subtitles | لكني فضلت الموت بضمير نقي على أن أحيا دون أن أقدر أن أرفع عينيي في وجوهكم |
And although I appreciate that you have issues of...great importance, | Open Subtitles | ورغم أني أقدر أن لديك قضايا ذات أهمية كبيرة |
I estimate T.O.D. to be between 4:00 and 6:00 a.m. | Open Subtitles | أقدر أن وقت الوفاة بين الرابعة و السادسة صباحاً |
I appreciate you have many questions, but I must act quickly to track this demon. | Open Subtitles | و ما كان هذا؟ أقدر أن لديك الكثير من الأسئلة لكن علي الإسراع للإمساك بذلك الشيطان |
I couldn't even find this place on the map... but I finally figured out a way to break through your spell. | Open Subtitles | لم أقدر أن أجد ذلك المكان على الخريطة ولكن فى النهاية وجدت طريقة لكسر تعويذتكِ |
I've already told you last time I couldn't give you any more money. | Open Subtitles | قلت لك بالمرة الماضية بأني لا أقدر أن أعطيك مالا |
I couldn't tell whether we were flirtin'or filling'out my medical history. | Open Subtitles | لمْ أقدر أن أعرف لو كنّا نتغازل أو نُعبئ استمارة تاريخي الطبّي. أنا فتاة عمليّة. |
I was writing down my thoughts, and I couldn't think of how to say what I wanted to say. | Open Subtitles | كُنت أكتب.. أفكاري ولم أقدر أن أُفكر بما أريد أن اقول |
Emmett Cook, chief of police. Sorry I couldn't be at the crime scene. | Open Subtitles | آسف أنّي لمْ أقدر أن أتواجد في مسرح الجريمة. |
I couldn't help but think about my daughters. | Open Subtitles | لم أقدر أن أساعد .. و لكن كنت أفكر بأبنتي |
I finally got so comfortable with her that I was able to be the real me. | Open Subtitles | أخيراً أصبحتُ مرتاحاً لها لدرجة أن أقدر أن أكون بطبيعتي معها |
I am so sorry I wasn't able to stop by. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية لأني لم أقدر أن أمر بك |
If I break through, I'll never be able to get across to this slope, and that was my way out. | Open Subtitles | لو أخترقتها سوف لا أقدر أن أعبر هذا الأنحدار و هذا هو طريقي للخارج |
Mr. President, I appreciate that you have a job to do, | Open Subtitles | سيادة الرئيس ، أقدر أن لديك عمل لتقوم به |
I appreciate that this is your day, but I'm at my limit of concessions. | Open Subtitles | أقدر أن هذا يومك لكن أنا وصلت الحد الأقصى من التنازلات |
I appreciate that shit, your my fucking boy, bruv. | Open Subtitles | أنا أقدر أن القرف، يا صبي سخيف، بروف. |
Going by her usual routine, I estimate she has another two minutes left. | Open Subtitles | وفقاً لروتينها المعتاد، أقدر أن لديها دقيقتين آخرين |
Zach, I appreciate you're not texting and driving at the same time, but if you do not mind, | Open Subtitles | زاك سوف أقدر أن لا ترسل رسائل نصيه و أنت تقود فى نفس الوقت و إذا كنت لا تمانع |
I'm afraid that my son will die of the plague. And I cannot sleep. | Open Subtitles | أخشى أن يموت أبني من الطاعون ولا أقدر أن أنام |
And quite frankly, I don't appreciate being second-guessed. | Open Subtitles | وبصراحة تامة، لا أقدر أن أحصل على تقيم آخر |