"أقرض" - Translation from Arabic to English

    • loaned
        
    • loan
        
    • lent
        
    • lend
        
    • loaning
        
    In 1993, it loaned US$ 54 billion to its members, 25 per cent of all loans to agriculture. UN وفي عام ١٩٩٣، أقرض ٥٤ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى أعضائه، وكان ٢٥ في المائة من جميع القروض للزراعة.
    Apparently the owner loaned the place out for a high-fashion photo shoot. Open Subtitles يبدوا بأن المالك أقرض المكان لجلسات تصوير الازياء العالية
    I'm sorry that I didn't loan a complete stranger $7,200. Open Subtitles آسف ، لأنني لم أقرض 7.200 دولار لشخص غريباً
    I get a call from my mother's loan shark. Open Subtitles أنا ذاهب بزياره قصيره للمُحتال الذي أقرض والدتي.
    Of course, but he lent money to convents all over Italy. Open Subtitles بالطبع، لكنه أقرض أموال إلى أديرة في جميع أنحاء إيطاليا
    I was with him the early part of the evening, but about nine, I lent him the keys to my car and he went out. Open Subtitles كنت معه في الجزء الأول من المساء، ولكن حوالي تسعة، وأنا أقرض عليه مفاتيح سيارتي وخرج.
    I lend money to people the banks won't. Open Subtitles إنني أقرض المال للناس الذين لن تقرضهم البنوك
    UNDP has also loaned the Commission two vehicles, and provided funding for the establishment of four regional offices to enable the Commission to extend its operations nationwide. UN وقد أقرض البرنامج المفوضية أيضاً مركبتين ووفر لها التمويل من أجل تأسيس أربعة مكاتب إقليمية، كي تتمكن من نشر أنشطتها على نطاق البلد.
    In 2003, both international banks, which are neither American-owned nor legally under its control, loaned $14 billion to Latin America. UN وفي عام 2003، أقرض كلا المصرفين الدوليين، اللذين لا تملكهما أمريكا ولا يقعان قانونا تحت سيطرتها، 14 بليون دولار لأمريكا اللاتينية.
    The Group was informed by South Africa that that country had loaned weapons to FARDC for training in 2008. UN وأبلغت جنوب أفريقيا الفريق أن البلد أقرض القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية أسلحة لاستخدامها في التدريب في عام 2008.
    Jason loaned Steve his car to come and see you. Open Subtitles جيسون " أقرض " ستيف " سيارته " ليأتي لمقابلتك
    Carlos loaned Mike the 50 grand and you know it! Open Subtitles كارلوس" أقرض" ! مايك" الـ50 ألفاً ، وأنتِ تعلمين هذا"
    I loan you money but you pay me back or you have scrotum bowtie. Open Subtitles أنا أقرض لك المال، ولكن كنت تدفع لي مرة أخرى أو لديك كيس الصفن بوتي.
    When I loan money, I expect to repaid back. Open Subtitles إنني عندما أقرض مال ، فإني أتوقع السداد
    In 1994, Mr. Turgunaliev had authorized, in his capacity as rector, a loan of $10,000 from the university for the purposes of business ventures on the part of Mr. Stamkulov, the university's management director. UN وفي عام ٤٩٩١، كان السيد تورغونالييف، بصفته عميدا للجامعة، قد أقرض السيد ستامكولوف، مدير شؤون إدارة الجامعة، مبلغ ٠٠٠ ٠١ دولار من ميزانية الجامعة، ﻷغراض مشاريعه التجارية.
    - Chrissie, it would be a loan. - I'm afraid I never loan money. Open Subtitles كريسي , أنه سيكون قرض - أخشى بأنني أبدا لا أقرض المال -
    Even lent me his scrapbooks. Open Subtitles حتى أقرض لي سجلات القصاصات الخاصة به.
    Bae lent Oh a lot of money, but Oh kept delaying repayment. Open Subtitles باي) أقرض (أوه) الكثير من المال ولكن (أوه) دائما تتأخر بالسـداد)
    Tell me... who's the friend who lent you this place? Open Subtitles ...قل لي من هذا الصديق الذي أقرض لك هذا المكان؟
    You're asking me to lend three billion to some kid from God knows where? Open Subtitles أنت تطلبين منى أن أقرض ثلاثة بلايين لشاب ما يعلم الرب وحده من أين أتى؟
    I lend the guy money. Suddenly I'm the schmuck. Open Subtitles أقرض الرجل المال وفجأة أصبح أنا الشحاذ
    On principal, I do not lend money to the clergy, but the Bishop suggested I buy that chest over there, for a reasonable sum. Open Subtitles المبدء يمنعنى من أن أقرض النقود لرجال الدين ولكن -الأسقف- أقترح أن اشترى ذالك الصندوق بمبلغ مناسب
    I don't think she'd appreciate me loaning her clothes to my girlfriend. Open Subtitles لا أظنها ستسعد إن رأتني أقرض ملابسها لحبيبتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more