The world's most boring case just became a page turner. | Open Subtitles | بعد أن تفتّقت أكثرُ الحالاتِ مللاً عن تطوّرٍ نوعيّ |
It's the most vile, disgusting and funny thing on the internet. | Open Subtitles | إنَّه أكثرُ شيئٍ قذرٍ و مقرف و مسلي على الإنترنت. |
'Cause it's the most irresponsible choice I can make. | Open Subtitles | لأنّهُ أكثرُ خيار غير مسؤول يمكنني أن أتخذه |
And as a horse surgeon, I'm sure that you know that deer have much smaller, much More intricate organs. | Open Subtitles | وكجرّاحةٍ للخيول، أنا متأكده من أنكِ على علم.. بأنَّ هذا الغزال أصغرُ حجماً، وأعضاءهُ أكثرُ تعقيداً بكثير. |
OR IS THERE PERHAPS AN EVEN More UNNERVING POSSIBILITY? | Open Subtitles | أم أنَّه قد تكون هُناك إحتمالية أكثرُ هولاً؟ |
Well, I'd like it sooner rather than later. Obviously, I mean, it's been over two hours now. | Open Subtitles | حسناً، أرغبُ أن يكون عاجلاً لا آجلاً فواضحٌ أنّه مرّ أكثرُ من ساعتين حتّى الآن |
most of these work in female-dominated occupations, particularly as nurses and nursing auxiliaries. | UN | ومعظم هؤلاء العمال يعملون في وظائفَ أكثرُ العاملين فيها من النساء، لا سيما العمل كممرضات أو مساعدات ممرضات. |
Now, correct me if I'm wrong, but last time he agreed to work for you, he ended up America's most wanted. | Open Subtitles | الآن ، لو كنتُ مخطئاً فإخبرنيّ لكن آخر مرّة عمل معك فيها انتهى بهِ الأمر أن يكون أكثرُ أمريكي مطلوب. |
That is the most unbelievable part of all. | Open Subtitles | هذا أكثرُ ما لا يمكنني تصديقه من كلّ هذا. |
The most wanted serial killer in New York took my mom. | Open Subtitles | أكثرُ قاتل مُتسلسل مطلوب في نيويورك اختطف والدتي |
My partner is the person I care about most on this planet. | Open Subtitles | هي أكثرُ شخصٍ أكترثُ لشأنه في هذا العالم أجمع |
Dylan. That is the most cultivated artist you could have thought of. | Open Subtitles | ديلان، هذا أكثرُ فنان مصقول يمكنُك التفكير به |
You're either gonna show what's best in them or what's most crummy. | Open Subtitles | و أنت أيضاً ستقومين بعرض أفضل ما فيهم أو ما هو أكثرُ رخصاً |
Even the most successful men make two or three critical mistakes in their lives. | Open Subtitles | فحتى أكثرُ الرجالِ نجاحاً يرتكبونَ خطأينِ حرِجينِ أو ثلاثة في حياتِهم. |
The firehouse is probably the most stable environment she's ever known. | Open Subtitles | لربما يكونُ مركزُ الإطفاء أكثرُ مكاناً مستقراً وهادئاً |
It's the most advanced I've ever seen. | Open Subtitles | إنَّها أكثرُ خوارزمياتٍ تطوراً قد شهدتُها في حياتي |
It's boiling in here! You've got all the radiators on. It's the most gorgeous day. | Open Subtitles | إن المكان مكتومٌ هنا، يجب أن تُشغلين احدى هذه المهويات واليوم أكثرُ الأيام روعةً |
People have a psychological need to find the super-villain, but in my experience, reality is a lot More complicated. | Open Subtitles | هنالك رغبة نفسية بالبشر .في أن يعثرو على الشرير الخارق لكن من واقعِ خبرتي .فالواقعُ أكثرُ تعقيداً |
But it's More destructive if you can't harness it. | Open Subtitles | لَكنَّه أكثرُ دماراً إذا أنت لا تَستطيعُ استخدامه؟ |
Maybe if you'd be More open-minded and think about these things, | Open Subtitles | لَرُبَّمَا إذا أنت يَكُونُ أكثرُ إنفتاحاً ويَعتقدُ حول هذه الأشياءِ، |
This is why there should be More women in the workforce. | Open Subtitles | لهذا هناك يَجِبُ أَنْ تَكُونُ نِساءُ أكثرُ في القوة العاملةِ. |
over 10 assessment missions were conducted or financed. | UN | وقد أوفِِدت أو مُوِّلت أكثرُ من عشر بعثات تقييمية. |