"أكثر أهميَّةً" - Translation from Arabic to English

    • more important
        
    • More importantly
        
    See you guys later. I got more important things to do- Open Subtitles نراكم فيما بعد يا شباب عندي أشياءِ أكثر أهميَّةً لأعْمَلُها
    Well, my children happen to be more important than golf. Open Subtitles حَسناً، أطفالي صادف أن كَانوا أكثر أهميَّةً مِنْ الغولفِ.
    I just think that there's nothing more important than that, Antwone. Open Subtitles فقط أُفكّرُ بأنّه لا شيء أكثر أهميَّةً مِنْ العائلةِ، أنطون
    And More importantly, so does he. Open Subtitles وأشياء أكثر أهميَّةً وكذلك هو
    Could anything be more important than that? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أيّ شئَ يَكُونُ أكثر أهميَّةً مِنْ ذلك؟
    OK? I just want to know why his research is more important than mine. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ معْرِفة الذي بحثَه أكثر أهميَّةً مِنْ اللغمِ.
    Young man, isn't life more important than money? Open Subtitles أيهّا الشابّ، ألَيسَت الحياةً أكثر أهميَّةً مِنْ المالِ ؟
    Time spent with them is more important than the kill. Open Subtitles صَرفَ الوقتُ مَعهم أكثر أهميَّةً مِنْ القتلِ.
    Do you really believe that your study is more important than catching a murder ? Open Subtitles هل حقا تعتقد بأنّ دراستكَ أكثر أهميَّةً مِنْ القبض على قاتل؟
    It can't be more important than this, can it? Open Subtitles هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثر أهميَّةً مِنْ هذا، أليس كذلك؟
    I mean, it's not like my love life is more important than giving your BFF the opportunity to ogle hot jocks at Dobler's. Open Subtitles أَقصد، لَيسَ كأن حب حياتي أكثر أهميَّةً مِن إعطائكَ، الفرصة لتنَظري الى الاعبين المثيرينِ في دوبلير.
    What exactly could be more important than pitching to the most important producer of the decade? Open Subtitles ماذا بالضبط يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثر أهميَّةً مِنْ الالتقاء بأحد أكثر المنتجين أهميةً في العقدِ الأخير؟
    You were a man who believed that to win fairly was more important than to win. Open Subtitles بل كنت رجلا يؤمن بأن الرِبْح بانصاف أكثر أهميَّةً مِنْ الرِبْح
    Anyway, the Worlds are more important than that. Open Subtitles على أية حال، العالم أكثر أهميَّةً مِنْ ذلك.
    Today at the ceremony, it was like he had someplace more important to be. Open Subtitles اليوم في المراسمِ، هو كَانَ مثل كَانَ عِنْدَهُ في مكان ما أكثر أهميَّةً لِكي يَكُونَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more