"أكواخ" - Arabic English dictionary

    "أكواخ" - Translation from Arabic to English

    • huts
        
    • shacks
        
    • cabins
        
    • cottages
        
    • shanty
        
    • lodge
        
    • shack
        
    • hovels
        
    • hut
        
    • slums
        
    • shanties
        
    Two village huts were destroyed and some livestock were killed or injured. UN وقد دُمر كوخان من أكواخ القرية وقتلت بعض الماشية أو أصيبت.
    In Abyei town, 4,739 huts were burned during and following the fighting, while some 2,005 remained intact. UN وفي بلدة أبيي، تم إحراق 739 4 كوخا خلال القتال وبعده، وسلم ما يقرب من 005 2 أكواخ.
    We live in a varied world where some live in brick houses, but where most live in straw homes or wooden huts. UN إننا نعيش في عالم متنوع حيث يعيش البعض في بيوت من حجارة، بينما يعيش معظم الناس في بيوت من قش أو في أكواخ خشبية.
    The majority of people grew up in wooden shacks, with no running water, no electricity, no toilet and no chance for an education. UN لقد نشأت أغلبية السكان في أكواخ خشبية، بدون أي مياه جارية أو أي كهرباء أو أي مراحيض أو أي فرصة للتعليم.
    This project has cabins located in schools so that children can hang out in cabins at schools, rather than on the streets. UN ولهذا المشروع أكواخ تقع داخل المدارس، يلهو فيها الأطفال بدلا من التسكع في الشوارع.
    The remainder of the population live in small cottage communities or single cottages. UN أما بقية السكان فيعيشون في مجتمعات كوخية صغيرة أو في أكواخ منفردة.
    Some of these women are absorbed by some households while others live a type of solitary life in small huts with no windows. UN وتنضم بعض هؤلاء النسوة إلى بعض الأسر المعيشية، بينما تعيش أخريات في وحدة داخل أكواخ صغيرة دون نوافذ.
    UN-Women supported women's " peace huts " to build their conflict resolution capacity. UN وساعدت هيئة الأمم المتحدة للمرأة أكواخ السلام النسائية على بناء قدرتها على حل النزاعات.
    In San Felipe, Huamanga, the displaced live in mud huts, with roofs made out of plastic or tin sheeting. UN ففي سان فليبيي وهوامنغا، يعيش المشردون في أكواخ من الطين صنعت أسقفها من ألواح البلاستيك أو من الصفائح.
    In San Martín de Pangoa, near Satipo, displaced families lived in wooden huts. UN وفي سان مارتين دي بانغوا، الواقعة بالقرب من ساتيبو، تعيش أسر المشردين في أكواخ خشبية.
    Unipots (prefabricated metal huts) are urgently needed to serve as treatment rooms, storage facilities and office accommodations. UN وتمس الحاجة إلى أكواخ معدنية سابقة التجهيز لاستخدامها كغرف علاج، ومرافق تخزين وأماكن للمكاتب.
    Palm trees 80 feet tall become canoes and huts, and rollers, to transport the Moai. Open Subtitles أصبحت قوارب و أكواخ و اسطوانات لنقل تماثيل المواي و لنصبها في مكانها رافعات خشبية
    But don't worry, you'll be safe in the brush huts hidden deep in Indian territory. Open Subtitles ستكونون بأمان في أكواخ القشّ متخفين بعمق في الأراضي الهندية
    He lives here lt's one of the miner's huts Open Subtitles إنه يعيش هنا هذه واحدة من أكواخ عمال الحفر
    This is manifested by the construction of " shacks accommodation " and overcrowding in certain areas of the capital. UN ويظهر ذلك من خلال بناء " أكواخ السكن " وفي " الازدحام " في بعض مناطق العاصمة.
    Numerous persons are unhoused, or dwell in shacks, slums or dilapidated, dangerous structures. UN وهناك العديد من الأشخاص الذين لا يملكون مسكناً أو يسكنون في أكواخ أو أحياء فقيرة أو مباني خربة وخطرة.
    We are capable of building skyscrapers hundreds of meters high, while elsewhere we are tearing down the tin shacks of the poorest among us. UN ونحن قادرون على بناء ناطحات سحاب يبلغ علوها مئات الأمتار، بينما في الأماكن الأخرى نقوم بتدمير أكواخ الصفيح التي يسكنها الفقراء منا.
    There are some old, off-the-grid campsites and hunting cabins in this area where they could possibly obtain weapons and supplies, or they could continue moving north to the town of Ahuimanu and Highway 83. Open Subtitles ثمة معسكرات هامشية و أكواخ صيد في هذه المنطقة حيث يمكنهم الحصول على ،الأسلحة والمؤن
    If we keep heading north to higher ground, we're gonna find some hunting cabins and campsites. Open Subtitles ،لو واصلنا المسير شمالاً إلى أرض أعلى فإننا سنعثر على أكواخ صيد و مخيمات
    The remainder of the population live in small cottage communities or single cottages. UN أما بقية السكان فيعيشون في مجتمعات كوخية صغيرة أو في أكواخ منفردة.
    Roma communities were rehoused out of shanty towns into standard accommodations with non-Roma populations. UN وأعيد إسكان جماعات الروما خارج مدن أكواخ الصفيح في مساكن معتادة مع سكان لا ينتمون إلى جماعات الروما.
    Or-or participating in an authentic sweat lodge ritual. Open Subtitles أو المشاركة في أكواخ التعرّق مع السكان الأصليين.
    During this time Matilda was without accommodation and took shelter in one shack after another. UN خلال هذه الفترة، لم يكن لديها مأوى، وكان يتم إيواؤها في أكواخ مختلفة.
    At the entrance of our village... down trail, there are three smoke hovels. Open Subtitles عند مدخل القرية.. يوجد طريق سفلي، يوجد به ثلاثةُ أكواخ.
    In addition, the Ministry allocates 12,000 euros to the preservation and maintenance of Sámi hut churches in 2005. UN بالإضافة إلى ذلك، تخصص الوزارة 000 12 يورو للحفاظ على كنائس الصامي المشيّدة في أكواخ وصيانتها في عام 2005.
    Yeah, it's off youralbum "Sea shanties and Wet Panties.'" Open Subtitles نعم، هو من ألبومك "أكواخ البحر والسراويل الرطبه. ' "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more