"ألقيت" - Translation from Arabic to English

    • delivered
        
    • dumped
        
    • were thrown at
        
    • was thrown at
        
    • throw
        
    • I threw
        
    • take a
        
    • I took
        
    • took a
        
    • gave
        
    • drop
        
    • I dropped
        
    • tossed
        
    • put
        
    • get a
        
    I delivered kingdoms for you, and I expect more. Open Subtitles ألقيت الممالك بالنسبة لك، وأتوقع أكثر من ذلك.
    It's, uh, pretty coincidental that Jeff Dover was dumped there. Open Subtitles انها، اه، مصادفة جميلة أن جيف دوفر ألقيت هناك.
    A Border Policeman was slightly injured when stones and bottles were thrown at his army jeep in Tulkarm. UN وأصيب شرطي حدود بجروح طفيفة حينما ألقيت حجارة وزجاجات على سيارته الجيب التابعة للجيش في طولكرم.
    Near the Nasser hospital, a bomb was thrown at an IDF patrol and shots were fired by Fatah Hawk activists. UN وبالقرب من مستشفى ناصر، ألقيت قنبلة على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي وأطلق الناشطون من صقور فتح النيران.
    It means if you throw stones you'll break the windows. Open Subtitles أنها تعنى أنك اذا ألقيت الحجارة سوف تكسر النوافذ
    I threw a lot of bodies down that shaft. Open Subtitles ألقيت بالكثير من الجثث من على عامود التهوئة
    You had me at whore. Still, would you take a look? Open Subtitles استفزني وصفك , مع ذلك هلا ألقيت نظره على هذه؟
    I looked at that thumb drive that I took from your place. Open Subtitles لقد ألقيت نظرة على محرك الاقراص تلك التي اخذتها من مكانك
    Good morning, ladies. I took a look at the staircase. Open Subtitles صباح الخير أيتها السيدات لقد ألقيت نظرة على السلم
    The right of reply may be accorded by the President to any representative if a speech delivered after the list of speakers has been closed makes this desirable. UN للرئيس أن يُعطي حق الرد لأي ممثل إذا دعت إلى ذلك كلمة ألقيت بعد إقفال قائمة المتكلمين.
    The right of reply may be accorded by the President to any representative if a speech delivered after the list of speakers has been closed makes this desirable. UN للرئيس أن يُعطي حق الرد لأي ممثل إذا دعت إلى ذلك كلمة ألقيت بعد إقفال قائمة المتكلمين.
    The right of reply may be accorded by the President to any representative if a speech delivered after the list of speakers has been closed makes this desirable. UN للرئيس أن يُعطي حق الرد لأي ممثل إذا دعت كلمة ألقيت بعد إقفال قائمة المتكلمين إلى استصواب ذلك.
    You pumped her full of the morphine you happened to have lying around the apartment, then dumped her in the water tank. Open Subtitles أنت ضخت لها كامل من المورفين لك حدث لديك الكذب في جميع أنحاء الشقة، ثم ألقيت لها في خزان المياه.
    - Oh. - A rookie on his first day could have told you that body was dumped. Open Subtitles الشرطي المُبتدئ في أوّل يوم عمل له بإمكانه أن يُخبرك أنّ تلك الجثة قد ألقيت.
    In another incident, a man was slightly injured when stones were thrown at his vehicle on the road connecting Givat Zeev to Re’ut. UN وفي حادثة أخرى، أصيب رجل بجروح طفيفة حينما ألقيت حجارة على سيارته المتجهة على الطريق الذي يصل بين جفعات زئيف ورعوت.
    In other incidents, three explosive devices were thrown at IDF troops in Hebron. UN وفي حوادث أخرى، ألقيت ثلاث شحنات متفجرة على جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي في الخليل.
    In another incident in Hebron, an incendiary bottle was thrown at an Israeli vehicle, without causing any casualties. UN وفي حادثة أخرى وقعت في الخليل، ألقيت زجاجة حارقة على مركبة إسرائيلية، دون أن تحدث إصابات.
    Grab the bucket, or I'll throw you overboard myself! Open Subtitles اسحب الدلو وإلا ألقيت بك خارج المركب بنفسى
    I saw an attractive person, a little glamour, and I wanted to meet him so badly that I threw myself at him. Open Subtitles رأيت رجلاً جذّاباً، فاتنٌ بعض الشّيء و رغبت في مقابلته بشدّة لدرجة أنّني تجاهلت كلّ شيء و ألقيت بنفسي عليه
    Did you take a look at that maggot from the Open Subtitles هل ألقيت نظرة على اليرقة من الصحراء بعد؟ نعم
    I took a closer look at the junk code in the green thumb drive. Open Subtitles ألقيت نظرة أقرب على الشيفرة المتبقية في وحدة التخزين الخضراء
    You gave me a speech over an empty grave, about the foundational elements in our lives. Open Subtitles لقد ألقيت علىّ خطاباً على قبر فارغ ، يتعلق بالعناصر الأساسية في حياتنا
    If I drop these you lose everything that you worked for. Open Subtitles لو ألقيت ذلك، سوف تخسر كل شيء عملت لأجله.
    I dropped my ball and I ran and I got over there as fast as I could. Open Subtitles ألقيت بكرتي وركضت . ووصلت إلى هناك بأسرع ماأمكنني
    On 15 June, a grenade was tossed into the Merka compound of an Italian non-governmental organization, Cooperazione Iternazionale per lo Sviluppo. UN وفي 15 حزيران/يونيه ألقيت قنبلة يدوية على مجمع مركا التابع لمنظمة غير حكومية إيطالية هي منظمة التعاون الدولي للتنمية.
    I put a lot of babies in the ladies. Open Subtitles لقد ألقيت العديد من الأطفال في أيدي أمهاتهم
    Did you get a look at the man who shot Mr. Webster? Open Subtitles هل ألقيت نظرة على الرجل الذي أطلق النار على السيد ويبستر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more