He was the first time that vi a German to cry. | Open Subtitles | كانت هذه هى أول مرة أرى فيها ألمانياً يجهش بالبكاء |
I've never understood how anyone could be proud to be German. | Open Subtitles | لم أفهم أبداً كيف يكون أي شخص فخوراً بكونه ألمانياً |
It was also reported that a German national married a Namibian and took her to Austria, where, upon arrival, he forced her into prostitution. | UN | وقيل أيضاً إن مواطناً ألمانياً تزوج امرأة ناميبية وأخذها إلى النمسا، حيث أرغمها على ممارسة البغاء بعد وصولها. |
You can say, an old German gave it to me. | Open Subtitles | بوسعك القول أن عجوزاً ألمانياً أعطاك إياه. |
Give me a German modernist. Or an Italian. | Open Subtitles | أعطني رساماً حدائيا ألمانياً أو إيطالياً |
He was a German agent that you shot several years ago. | Open Subtitles | لقد كان عميلاً ألمانياً والذي أقدمتي على إطلاقِ النارِ عليه منذُ عدةِ سنين |
I bought a German television studio today. | Open Subtitles | اشتريت استوديو تلفزيونياً ألمانياً اليوم |
If I were a German, you would be dead. | Open Subtitles | ـ لو كُنتُ أنا ألمانياً ، لكُنتَ ميتاً |
You're sitting in my mother's living room eating German food and smelling like gas. | Open Subtitles | تجلسين في منزل أمي تتناولين طعاماً ألمانياً ورائحتكِ بنزين |
Because you were too young? Yep. And your father was not German, he was Romanian. | Open Subtitles | نعم وكان والدك من رومانيا وليس ألمانياً وكان فقيراً ولم يكن مقبولاً |
You're not just a German soldier. Are you somebody's son? | Open Subtitles | لست جندياً ألمانياً فحسب أنت إبن أحدٍ ما؟ |
On the kitchen table there was a sheet of blue notepaper with, written in German - cause he was German... | Open Subtitles | فوق منضدة المطبخ كانت هناك ورقة ملاحظات زرقاء اللون مع كتابة بالألمانية كونه كان ألمانياً.. |
They punished me because I was in love with a German. | Open Subtitles | لقد عاقبوني لأني كنتُ أحب رجلاً ألمانياً |
Oh, the wagon was very packed, one guy was up and he was German, he told us he was German, who knows maybe a convict who knows. | Open Subtitles | أوه ، العربة كانت مكتظة جدا برجُل واحد فى الأعلى وهو كان ألمانياً أخبرنا أنه كان ألماني من يدرى ربّما كان مُداناً |
Just because you're a German doesn't make you a Nazi. | Open Subtitles | كون الفرد ألمانياً لا يعنى بالضروره أنه نازياً |
How do you know you're not German if you don't remember anything? | Open Subtitles | كيف تعرف بأنك لست ألمانياً إن كنت لا تذكر شيئاً؟ |
No one can accuse me of not being a good German. | Open Subtitles | لا يستطيع أحد أن يتهمني بأنني لست ألمانياً صالحاً |
It was reported that a German delegation was not allowed to visit her in April 2001. | UN | وقيل إن وفداً ألمانياً لم يُسمح لـه بزيارتها في نيسان/أبريل 2001. |
Wolff & Müller seeks to recover the final portion of the retention monies in the amount of DEM 1,510,164. | UN | وتطلب الشركة استرداد الجزء الأخير من مبلغ ضمان الأداء وقدره 164 510 1 ماركاً ألمانياً. |
The total amount claimed in respect of the payments is 12,436 deutsche Mark (“DM”). | UN | ويصل إجمالي المبلغ المطالَب به تعويضاً عن هذه المدفوعات إلى 436 12 ماركاً ألمانياً. |
Some were until germanófilos e wanted to work for the Germans. | Open Subtitles | و بعضهم حتى كان نصف ألمانياً و كان يريد العمل لدى الألمان |
With respect to site inspection work, the invoices total DEM 54,960 and IQD 6,791. | UN | 59- وفيما يتعلق بأعمال التفتيش الموقعي، فإن إجمالي الفواتير يبلغ 960 54 ماركاً ألمانياً و791 6 ديناراً عراقياً. |