You got involved in government first. You inspired me. | Open Subtitles | فأنتِ أوّل مَن انخرط في الحكومة وهكذا ألهمتني. |
Your insight, sir, has inspired me to, to dig deeper, to find the commonality at the heart of the American experience. | Open Subtitles | إنتهى , ومن بصيرتك سيدي ألهمتني كي أبحث بعمق أكثر , كي أجد العلاقة الشائعة قلبياً من التجربة الأمريكية |
Your insight, sir, has inspired me to, to dig deeper, to find the commonality at the heart of the American experience. | Open Subtitles | إنتهى , ومن بصيرتك سيدي ألهمتني كي أبحث بعمق أكثر , كي أجد العلاقة الشائعة قلبياً من التجربة الأمريكية |
Meeting that gunner today was really inspiring, so, Dad, can you take me target shooting this weekend? | Open Subtitles | ألهمتني مقابلة تلك المدافعة اليوم هل يمكنك أن تأخذني إلى محل التصويب هذا الأسبوع؟ |
Then you could inspire me to win the academic decathlon with your tough, but earnest coaching and wise platitudes about life. | Open Subtitles | و إلا لكنت ألهمتني للفوز بمنافسة العشاري الأكاديمية مع تدريبك الصعب و المخلص و نصائحك الحكيمة عن الحياة |
But I just hope that pig Barbra inspires all of the children who eat her as much as the real Barbra inspired me. | Open Subtitles | ولكن اتمنى ان هذي الخنزيرة تلهم جمبع الاطفال الذي يأكلها كما ألهمتني باربرا |
In fact, my life experiences have inspired me to come up with a new peace model, based on the empowerment of people. | UN | وفي حقيقة الأمر، ألهمتني خبرة حياتي أن أضع نموذجا جديدا للسلام، على أساس تمكين الناس. |
I was also very much inspired by Ambassador Trezza's statement. | UN | كما أن كلمة السفير تريتزا قد ألهمتني كثيراً. |
It's the one that inspired me to be a photographer in the first place. | Open Subtitles | انها الكاميرا التي ألهمتني أن أكون مصورا في المقام الأول |
It inspired nothing but suffering and torment. It's ruined families, it's gone after little kids. | Open Subtitles | ما ألهمتني إلا بالعذاب والمعاناة، أفسدَت عائلات، ولاحقت أطفالًا. |
Recent events have inspired me to adopt a fresh, new look. | Open Subtitles | وقد ألهمتني الأحداث الأخيرة أن أعتمد نظرة جديدة وجديدة. |
I kind of got inspired when I was rolling down the hallway in between classes. | Open Subtitles | لقد ألهمتني نوعاً ما عندما كنت أتجول في الممرات في فترة ما بين الحصص. |
You don't know this, but you're one of the girls inspired me to become a cheerleader. | Open Subtitles | لا تعرفين هذا , ولكنك أحد الفتيات التي ألهمتني للتشجيع |
The different animals she put antlers on for Christmas cards-- inspired. | Open Subtitles | الحيوانات المختلفة التي ألبستها زينة لبطاقات عيد الميلاد ألهمتني |
Oh, you know, riding around in the garbage truck sort of inspired me to build this. | Open Subtitles | قيادة شاحنة القمامة بالمكان ألهمتني لبناء هذا. |
You took me in. You inspired me to be a better person. | Open Subtitles | لقد استقبلتني، لقد ألهمتني أن أكون شخصاً أفضل. |
From the start, Kitty has inspired me with her strength, grace, courage and sense of humor. | Open Subtitles | منذ البداية ، كيتي ألهمتني بقوتها ، كياستها شجاعتها ، وروح الدعابة فيها |
But watching Beth and Jim renew their vows has really inspired me. | Open Subtitles | على أية حال، إنّ رؤيتي لكما و أنتما تجددّان النذور، ألهمتني بفعل المثل |
The golden-ticket scene is so inspiring to me that that's where I came up with that idea. | Open Subtitles | لقطة التذكرة الذهبية ألهمتني كثيراً، حينها خطرت ببالي تلك الفكرة. |
You inspire me, OK? | Open Subtitles | أنت ألهمتني حسناً ؟ |