"ألهمتني" - Traduction Arabe en Anglais

    • inspired
        
    • inspiring
        
    • inspire me
        
    • inspires
        
    You got involved in government first. You inspired me. Open Subtitles فأنتِ أوّل مَن انخرط في الحكومة وهكذا ألهمتني.
    Your insight, sir, has inspired me to, to dig deeper, to find the commonality at the heart of the American experience. Open Subtitles إنتهى , ومن بصيرتك سيدي ألهمتني كي أبحث بعمق أكثر , كي أجد العلاقة الشائعة قلبياً من التجربة الأمريكية
    Your insight, sir, has inspired me to, to dig deeper, to find the commonality at the heart of the American experience. Open Subtitles إنتهى , ومن بصيرتك سيدي ألهمتني كي أبحث بعمق أكثر , كي أجد العلاقة الشائعة قلبياً من التجربة الأمريكية
    Meeting that gunner today was really inspiring, so, Dad, can you take me target shooting this weekend? Open Subtitles ألهمتني مقابلة تلك المدافعة اليوم هل يمكنك أن تأخذني إلى محل التصويب هذا الأسبوع؟
    Then you could inspire me to win the academic decathlon with your tough, but earnest coaching and wise platitudes about life. Open Subtitles و إلا لكنت ألهمتني للفوز بمنافسة العشاري الأكاديمية مع تدريبك الصعب و المخلص و نصائحك الحكيمة عن الحياة
    But I just hope that pig Barbra inspires all of the children who eat her as much as the real Barbra inspired me. Open Subtitles ولكن اتمنى ان هذي الخنزيرة تلهم جمبع الاطفال الذي يأكلها كما ألهمتني باربرا
    In fact, my life experiences have inspired me to come up with a new peace model, based on the empowerment of people. UN وفي حقيقة الأمر، ألهمتني خبرة حياتي أن أضع نموذجا جديدا للسلام، على أساس تمكين الناس.
    I was also very much inspired by Ambassador Trezza's statement. UN كما أن كلمة السفير تريتزا قد ألهمتني كثيراً.
    It's the one that inspired me to be a photographer in the first place. Open Subtitles انها الكاميرا التي ألهمتني أن أكون مصورا في المقام الأول
    It inspired nothing but suffering and torment. It's ruined families, it's gone after little kids. Open Subtitles ما ألهمتني إلا بالعذاب والمعاناة، أفسدَت عائلات، ولاحقت أطفالًا.
    Recent events have inspired me to adopt a fresh, new look. Open Subtitles وقد ألهمتني الأحداث الأخيرة أن أعتمد نظرة جديدة وجديدة.
    I kind of got inspired when I was rolling down the hallway in between classes. Open Subtitles لقد ألهمتني نوعاً ما عندما كنت أتجول في الممرات في فترة ما بين الحصص.
    You don't know this, but you're one of the girls inspired me to become a cheerleader. Open Subtitles لا تعرفين هذا , ولكنك أحد الفتيات التي ألهمتني للتشجيع
    The different animals she put antlers on for Christmas cards-- inspired. Open Subtitles الحيوانات المختلفة التي ألبستها زينة لبطاقات عيد الميلاد ألهمتني
    Oh, you know, riding around in the garbage truck sort of inspired me to build this. Open Subtitles قيادة شاحنة القمامة بالمكان ألهمتني لبناء هذا.
    You took me in. You inspired me to be a better person. Open Subtitles لقد استقبلتني، لقد ألهمتني أن أكون شخصاً أفضل.
    From the start, Kitty has inspired me with her strength, grace, courage and sense of humor. Open Subtitles منذ البداية ، كيتي ألهمتني بقوتها ، كياستها شجاعتها ، وروح الدعابة فيها
    But watching Beth and Jim renew their vows has really inspired me. Open Subtitles على أية حال، إنّ رؤيتي لكما و أنتما تجددّان النذور، ألهمتني بفعل المثل
    The golden-ticket scene is so inspiring to me that that's where I came up with that idea. Open Subtitles لقطة التذكرة الذهبية ألهمتني كثيراً، حينها خطرت ببالي تلك الفكرة.
    You inspire me, OK? Open Subtitles أنت ألهمتني حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus