The Advisory Group asked the Fund secretariat to continue to closely monitor and report on timeliness data. Administrative matters | UN | وطلب الفريق الاستشاري من أمانة الصندوق أن يواصل الرصد الدقيق للبيانات المتعلقة بحسن التوقيت وتقديم تقارير عنها. |
the Fund secretariat undertook prompt follow-up action in a number of individual cases of overpayments that were identified by OIOS. | UN | واتخذت أمانة الصندوق إجراءات متابعة فورية في عدد من الحالات الفردية التي حددها المكتب في مجال المدفوعات الزائدة. |
In that regard, the Fund secretariat will submit a draft provision for consideration by the Board at its next regular session. | UN | وفي هذا الصدد، تقدم أمانة الصندوق مشروع مادة لكي ينظر فيها المجلس في دورته العادية المقبلة. |
In 1997, the secretariat of the Fund has received 117 project proposals, an increase of 22 per cent as compared with 1996. | UN | وفي عام ١٩٩٧، تلقت أمانة الصندوق ١١٧ مقترحا من مقترحات المشاريع، أي بزيادة بنسبة ٢٢ في المائة بالمقارنة بعام ١٩٩٦. |
The Group requested the Fund's secretariat to provide a review of the use of the loan facility for its next meeting. | UN | وطلب الفريق من أمانة الصندوق أن تجري استعراضا لاستخدام آلية الإقراض بغرض تقديمه لاجتماع الفريق المقبل. |
the CERF secretariat has developed a concept note on using the CERF loan element to facilitate agency internal advances. | UN | ووضعت أمانة الصندوق مذكرة مفاهيمية بشأن استخدام عنصر تقديم القروض الخاص بالصندوق لتيسير تقديم الوكالة سلفاً داخلية. |
the Fund secretariat was currently finalizing a formal agreement with the United Nations in that regard. | UN | وتضع أمانة الصندوق حاليا اللمسات الأخيرة لاتفاق رسمي بهذا الشأن مع الأمم المتحدة. |
The Board recommended that the Fund secretariat upload the correct accrual amounts from the accounts payable module into the Lawson system and adjust its accounts for the differences noted. | UN | وأوصى المجلس بأن تقوم أمانة الصندوق بتحميل المبالغ المستحقة الصحيحة إلكترونياً من نموذج الحسابات المستحقة الدفع إلى نظام لوسون وتسوية حساباتها لإزالة الفروق التي تمت ملاحظتها. |
The Secretariat will make the study available to all Parties once it is finalized and communicated by the Fund secretariat. | UN | 22 - وسوف تتيح الأمانة الدراسة لجميع الأطراف بمجرد أن تنتهي أمانة الصندوق من وضع صيغتها النهائية وإبلاغها. |
the Fund secretariat had informed the Executive Committee of such requests and responded to them, taking into account the recommendations made by the Committee. | UN | وكانت أمانة الصندوق قد أبلغت اللجنة التنفيذية بشأن طلبات كهذه واستجابت لها آخذة بالحسبان التوصيات التي أدلت بها اللجنة. |
Related discussions will continue at the Committee's next meeting on the basis of a paper to be prepared by the Fund secretariat. | UN | وستستمر المناقشات المتصلة بذلك في الاجتماع القادم للجنة بناءً على ورقة ستعدها أمانة الصندوق. |
Section H contained a brief statement of the activities of the Fund secretariat in the period under review. | UN | ويتضمن الفرع حاء بياناً موجزاً عن أنشطة أمانة الصندوق في الفترة المستعرضة. |
Organizations should inform the Fund secretariat of any changes in this information as soon as they occur. | UN | وينبغي للمنظمات أن تبلغ أمانة الصندوق بأي تغيير في هذه المعلومات فور حدوثها. |
the Fund secretariat will inform the organization concerned in advance that such a visit may take place. | UN | وتبلغ أمانة الصندوق المنظمة المعنية مسبقا باعتزامها زيارة المشروع. |
Requests for hearings should be addressed to the Fund secretariat. | UN | ويجب توجيه طلبات الاستماع إلى أمانة الصندوق. |
In 2012 the secretariat of the Fund will review country-level Fund monitoring and learning systems, and the Fund's performance and accountability framework. | UN | في عام 2012، ستجري أمانة الصندوق استعراضا قطريا لنظم الصندوق المتعلقة بالرصد والتعلم، وإطاره للأداء والمساءلة. |
the secretariat of the Fund will continue working to improve the Fund's transparency, communication and dissemination of information. | UN | وستواصل أمانة الصندوق العمل على تحسين شفافية الصندوق واتصالاته ونشره للمعلومات. |
the secretariat of the Fund will work with partners to identify and disseminate good practice examples. | UN | وستعمل أمانة الصندوق مع الشركاء لتحديد نماذج الممارسات الجيدة ونشرها. |
Insufficient communication between the Fund's secretariat and the Investment Management Service had resulted in excessive cash holdings during part of the biennium. | UN | أدى نقص الاتصالات بين أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات إلى موجودات نقدية مفرطة خلال جزء من فترة السنتين. |
The Advisory Group requested further reporting on the timeliness of agency disbursements and asked that the CERF secretariat disseminate good practices in that regard, with a view to making urgent progress on that crucial issue. | UN | وطلب الفريق الاستشاري مزيدا من الإبلاغ فيما يتعلق بدقة مواعيد ما تصرفه الوكالات، وطلب من أمانة الصندوق أن تعمم الممارسات الجيدة في هذا الصدد، بغية إحراز تقدم عاجل بشأن هذه المسألة الحيوية. |
The representative of the secretariat of the Multilateral Fund presented a report under the item. | UN | قدم ممثل أمانة الصندوق المتعدد الأطراف تقريراً تحت هذا البند. |
Representatives from the Multilateral Fund secretariat and the Fund's four implementing agencies were invited as observers. | UN | كما دعي لحضور هذه المشاورات بصفة مراقب ممثلون عن أمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفِّذة الأربع. |
Once again, the Cashier Unit is currently doing this on an ad hoc basis, but it needs to be made an official duty. | UN | ومرة أخرى، فإن وحدة أمانة الصندوق تقوم بهذا حاليا حسب معطيات كل حالة، ولكنها بحاجة إلى جعلها مهمة رسمية. |