"أمتار" - Arabic English dictionary

    "أمتار" - Translation from Arabic to English

    • metres
        
    • meters
        
    • m
        
    • feet
        
    • metre
        
    • yards
        
    • meter
        
    • measuring
        
    • tall
        
    The highest point is about five metres above sea level. UN وترتفع أعلى نقطة حوالي خمسة أمتار فوق سطح البحر.
    UNIFIL Geographic Information System (GIS) measurements determined that the object was located a few metres south of the Blue Line. UN وحددت القياسات التي أجرتها نظم المعلومات الجغرافية باليونيفيل أن الهدف يقع على بعد أمتار قليلة جنوب الخط الأزرق.
    According to records, no waves higher than three metres have broken on our shores in the past 110 years. UN ووفقا للسجلات،لم تصل شواطئنا أي أمواج ارتفاعها أكثر من ثلاثة أمتار على مدى السنوات الـ 110 الماضية.
    Wind speed will be from 3 to 8 meters per second. Open Subtitles ستكون سرعة الرياح مِن 3 إلى 8 أمتار في الثانية.
    I need eight meters of plastic clothesline and some packing tape. Open Subtitles أريد ثمانية أمتار من الشريط اللاصق و بعض ورق التعبئة
    The 1,100 kg spacecraft is 5 m long by 1 m wide and its fixed solar arrays will produce 1.3 kW of power. UN ويبلغ وزن مركبة الفضاء 100 1 كغ وطولها 5 أمتار وعرضها مترا، وسوف تولّد صفائفها الشمسية الثابتة قدرة تبلغ 1.3 كيلووات.
    It is situated within a compound enclosed by a wall approximately three metres high, with an equally high metal gate. UN ويقع هذا المبنى داخل مجمع محاط بجدار يبلغ ارتفاعه ثلاثة أمتار تقريبا، ومزود ببوابة معدنية من الارتفاع نفسه.
    Yet, Turkish fighter jets kept flying only a few metres above the rooftops of Greek islanders' homes throughout the summer. UN لكن الطائرات المقاتلة التركية ظلت تحلق على ارتفاع أمتار قليلة فوق سطوح منازل سكان الجزيرة اليونانية طوال فصل الصيف.
    The vast majority of the island's population lives on the coast, which is on average 3-4 metres above sea level. UN وتعيش الأغلبية الساحقة من سكان الجزيرة على السواحل، وهي سواحل تعلو مستوى البحر بما يتراوح متوسطه بين 3 و4 أمتار.
    Furthermore, a large nuclear waste facility had been constructed on one of the islands within metres of the ocean. UN وعلاوة على ذلك، تم بناء منشأة كبيرة للنفايات على واحدة من الجزر على بعد أمتار من المحيط.
    Furthermore, a large nuclear waste facility had been constructed on one of the islands within metres of the ocean. UN وعلاوة على ذلك، تم بناء منشأة كبيرة للنفايات على واحدة من الجزر على بعد أمتار من المحيط.
    Three of the settlers armed with rifles and pistols opened fire, while the soldiers stood by a few metres away. UN فأطلق ثلاثة من المستوطنين المسلحين ببنادق ومسدسات النار في حين وقف الجنود على بُعد أمتار لا يحركون ساكنا.
    A witness indicated that an Israeli soldier fired at the victim, without prior warning, from a distance of between 5 to 10 metres. UN وأفاد شاهد عيان بأن جندياً إسرائيلياً أطلق النار على الضحية، دون أي إنذار مسبق، من مسافة تتراوح بين 5 و10 أمتار.
    According to the latter, two individuals overpowered him, threatening him in whispers, and then took him some five metres from the house. UN وروى الشريك أن شخصين عمدا إلى شل حركته وهدداه في صوت منخفض ثم اقتاداه مسافة خمسة أمتار تقريبا من المحل.
    They buried her in Rishon Beach, three meters under the ground. Open Subtitles لقد قاموا بدفنها في شاطيء ريشون ثلاثة أمتار تحت الأرض
    Now the topsoil lies in layers many meters thick in the bottom of valleys or is found as mud in rivers. Open Subtitles الآن تكمن التربة السطحية داخل أمتار من طبقات سميكة في قاع الوديان أو توجد على شكل طين في الأنهار
    Keep a distance of 6 meters. If I prefer so, 100. Open Subtitles سابعاً، ابقوا مسافة 6 أمتار بيني وبينكم أفضل 100 متر،
    In the USA, such measures include general buffer zones of up to 33 m and vegetated buffer zones of 10 m between treated plots and surface waters. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية تشتمل تلك التدابير على مناطق حاجزة بطول 33 متراً ومناطق حاجزة مخضرة بطول 10 أمتار بين القطع المعالجة والمياه السطحية.
    Each atoll comprises strips of land up to 200 m wide and not more than 5 m above sea level. UN وتتكون كل جزيرة مرجانية من قطع أرض لا يزيد عرضها عن 200 متر ولا يتجاوز ارتفاعها عن مستوى سطح البحر خمسة أمتار.
    Each atoll comprises strips of land up to 200 m wide and not more than 5 m above sea level. UN وتتكون كل جزيرة مرجانية من قطع أرض لا يزيد عرضها عن 200 متر ولا يتجاوز ارتفاعها عن مستوى سطح البحر خمسة أمتار.
    Copy that, but this sinkhole is within 20 feet of the silo. Open Subtitles عُلم، لكن هذه الحفرة البالوعيّة على بُعد 6 أمتار من الصومعة.
    :: Gradual drawdown and dismantling of one 7.3 metre satellite hub station and 24 VSAT stations UN :: السحب التدريجي لمحطة ساتلية محورية يبلغ قطرها 7.3 أمتار و 24 محطة طرفية ذات فتحات صغيرة جداً وتفكيكها
    Well, actually we haven't moved more than a few yards. Open Subtitles حسنًا ، في الحقيقة لم نتحرك سوى بضع أمتار
    The wall's eight meters high, half a meter thick. Open Subtitles الجدار إرتفاعه ثمانية أمتار و عرضه نصف متر
    The SPT was informed that the female detainees were held in a room measuring approximately 4 m2, which was designed for visits, had no windows, and had only a table and chair for furniture. UN وجرى إبلاغ اللجنة الفرعية أن النساء المحتجزات يتم احتجازهن في غرفة مساحتها 4 أمتار مربعة تقريباً، مخصصة للزيارات، وليست فيها أية نوافذ، ولا يوجد فيها أي أثاث سوى طاولة ومقعد.
    Eight-feet tall, and it was all legs. Open Subtitles كانت تبلغ قامتها 2,4 أمتار وكانت ممشوقة الساقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more