No specific exemption should be given to salts and esters of PCP; | UN | لا تمنح أي إعفاءات محددة بشأن أملاح وإسترات الفينول الخماسي الكلور؛ |
Two million sachets of oral rehydration salts were supplied. | UN | وجرى تسليم مليوني كيس من أملاح اﻹماهة الفموية. |
Residues include bottom ash, fly ash, salts and scrubber water. | UN | وتتضمن المخلفات رماد القاع، الرماد المتطاير، أملاح وماء الغسل. |
Residues include an aqueous solution of inorganic sodium salts, such as sodium chloride, sodium bicarbonate and sodium fluoride. | UN | وتشمل المخلفات محلولا مائيا من أملاح الصوديوم غير العضوية، مثل كلوريد الصوديوم، وبيكربونات الصوديوم، وفلوريد الصوديوم. |
Affected patients need to be informed that a salt solution to treat dehydration can prevent death or health loss. | UN | فالمرضى بحاجة إلى أن يعلموا أن محلول أملاح معالجة الجفاف يمكن أن يقي من الموت أو فقدان الصحة. |
And this shit is like bath salts on meth. | Open Subtitles | وهذا القرف هو مثل أملاح الاستحمام على ميث. |
Ionic mercury from inorganic mercury salts are excreted in urine and feces but can also be found in breast milk. | UN | ويطرح الزئبق الشاردي الناتج عن أملاح الزئبق غير العضوي عن طريق البول والبراز، لكن قد يظهر أيضاً في حليب الأم. |
The Fourth Schedule lists thirty-six (36) precursor chemicals and includes the salts of the substances whenever the existence of such salts is possible. | UN | ويشتمل الجدول الرابع على قائمة بست وثلاثين من السلائف الكيميائية ويتضمن أملاح المواد أينما وجدت. |
Other inorganic nitrate salts may replace part of the ammonium nitrate. | UN | ويجوز أن تحل أملاح النترات غير العضوية الأخرى محل جزء من نترات الأمونيوم. |
Azides, aliphatic azo compounds, diazonium salts, hydrazines, sulphonylhydrazides | UN | أزيد، مركبات آزو أليفاتية، أملاح ديازونيوم، هيدرازين، سلفونيل هيدرازيد |
Sometimes, the cause is as simple as a lack of antibiotics for treating pneumonia or oral rehydration salts (ORS) for diarrhoea. | UN | بل يكون السبب أحيانا بسيطا مثل غياب المضادات الحيوية لعلاج الالتهاب الرئوي أو أملاح الإماهة الفموية لعلاج الإسهال. |
Extensive distribution of packs of oral rehydration salts (ORS); | UN | :: التوزيع الواسع لمجموعات أملاح الجفاف عن طريق الفم؛ |
Other inorganic nitrate salts may replace part of the ammonium nitrate. | UN | ويجوز أن تحل أملاح النترات غير العضوية الأخرى محل جزء من نترات الأمونيوم. |
UNICEF purchased buckets and soap, and distributed latrine slabs, water purification powder and packets of oral rehydration salts. | UN | كما اشترت اليونيسيف الدلاء والصابون ووزعت ألواح المراحيض ومساحيق تنقية المياه ومجموعات أملاح الإماهة الفموية. |
Residues include an aqueous solution of inorganic sodium salts, such as sodium chloride, sodium bicarbonate and sodium fluoride. | UN | وتشمل المخلفات محلولا مائيا من أملاح الصوديوم العضوية، مثل كلوريد الصوديوم، وبيكربونات الصوديوم، وفلوريد الصوديوم. |
For example, over a certain temperature and pressure environment, water can react explosively with molten salts or sodium. | UN | فمثلاً عند درجة حرارة معينة وبيئة ضاغطة، يمكن أن يتفاعل الماء بطريقة انفجارية مع أملاح أو صوديوم مذابين. |
Residues include an aqueous solution of inorganic sodium salts, i.e. sodium chloride, sodium bicarbonate and sodium fluoride. | UN | وتتضمن المخلفات محلول مائي من أملاح الصوديوم غير العضوية، مثل كلوريد الصوديوم، بيكربونات الصوديوم وفلوريد الصوديوم. |
The anion exchange resin can be regenerated with strong acid solutions, but this is difficult since the mercury salts are not highly ionized and are not readily cleaned from the resin. | UN | ويمكن إعادة توليد راتينج التبادل الأنيوني لتجديده بمذيبات حمضية قوية، مع أن هذه العملية صعبة لأن أملاح الزئبق لا تكون مُؤيَّنة بدرجة عالية ولا تُنظّف بسهولة من الراتينج. |
Most of the residents living in the Gobi and steppe regions drink water, which is not suitable for consumption, containing salt and components of heavy metals in some areas. | UN | فمعظم السكان الذين يعيشون في منطقة غوبي ومنطقة الإستبس يشربون مياها لا تصلح للشرب لأنها تحتوي على أملاح وعلى عناصر من المعادن الثقيلة في بعض المناطق. |
Government and non-governmental organizations also distributed 500,000 UNICEF oral rehydration salt sachets. | UN | وقامت الحكومــة والمنظمات غير الحكومية أيضا بتوزيع 000 500 من أكياس أملاح الإماهة الفموية. |
Yeah, a bolus of saline and monitor the airway. | Open Subtitles | نعم ، أعطه أملاح معدنيّة وتفقّد مجرى الهواء |