"أملكه" - Translation from Arabic to English

    • I have
        
    • I own
        
    • I got
        
    • mine
        
    • I had
        
    • I've got
        
    • have it
        
    • possess
        
    • I do
        
    • owned
        
    • I don
        
    • 't have
        
    - I know you're scared. - I've given everything I have. Open Subtitles ـ أعرف أنّكم خائفون ـ لقد أعطيت كل ما أملكه
    I think that to be really, really good, you have to come from someplace inside that I'm just not sure I have. Open Subtitles أعتقد أن هذا ليكون جيداً حقاً أنه يتوجب عليك القدوم من مكان ما بداخلك وهو ما لستُ واثقة أنني أملكه
    But all I have is you, and you're unreliable people. Open Subtitles كل ما أملكه هو أنتم, وأنتم لا يعتمد عليكم
    Everything I own is in boxes scattered around three different states. Open Subtitles كل ما أملكه موجود في صناديق منتشرة في 3 ولايات.
    I wish I could pay you, but it's all I got. Open Subtitles أتمنى بأنه يمكنني أن أدفع لك، لكن هذا كل أملكه
    What is mine is mine; for others it is not necessary. UN إن ما أملكه هو ملك لي وحدي؛ وهو غير ضروري بالنسبة للآخرين.
    The only proof I had that these lone wolf attacks were connected was this one man in a lime green hat. Open Subtitles الدليل الوحيد الذي كُنت أملكه هو تلك الهجمات المُنفردة والذي كان يربط بينها هو ذلك الرجل الذي كان يرتدي قبعة خضراء
    I'm gonna give that kid everything I've got until then, and you're not going to stop me. Open Subtitles إنني سوف أمنح ذلك الصبي كل شئ أملكه حتى ذلك الوقت و أنتم لن توقفوني
    God, my career is pretty much what I have in my life. Open Subtitles يا إلهي، إن عملي هو كل ما أملكه في حياتي كلها.
    All I have are my movies and this studio. Open Subtitles كل ما أملكه هو أفلامي و هذه الإستوديوهات
    The little I have must go so many ways. Open Subtitles القليل الذي أملكه يجب أن يذهب لنواحي عديدة
    The one clue I have is in that machine. Open Subtitles الدليل الوحيد الذى أملكه موجود فى هذه الألة.
    We all thought she might die. Then your doctors came, and she got better. I have no money to give to your charity. Open Subtitles اعتقدنا جميعا أنه قد تموت.ثم جاء طبيبك وجعلها بصحه ليس لديَ اي مال لـ إعطيه جميعتك ولكن ما أملكه يذهب لهم
    If you think that you can ruin, this glorious future that I have conquer the last hundred years, Open Subtitles إذا كنتي تظنين انك قادرة على تخريب هذا المجد المستقبل اللذي أملكه .قهر السنوات المائة الماضية
    You either have it or you don't. I have it. Open Subtitles إمّا أن تملكه أو أنت لست بمالكه، أنا أملكه
    Yes, everything I own is in my car, and I haven't even told my parents yet. Open Subtitles أجل، كل ما أملكه في سيارتي ولم أخبر والدي بعد ماذا؟
    -l need to wash everything I own. -Carol, could you have called? Open Subtitles ـ أحتاج أن أغسل كل شيء أملكه ـ كارول , ألم يكن بإمكانك الاتصال
    Come on, guys! I got 36 hours to come up with the money, or I'll end up like my clothes. Open Subtitles هيا أيها الرفاق ، كل ما أملكه هو 36 ساعة لأرجع بالمال وإلا فسوف أنتهي كما إنتهت ملابسي
    It's mine, too, but I don't have enough to create a weapon. Open Subtitles أنا أملكه أيضاً، لكن ليس لدينا ما يكفى لصنع سلاح.
    I had it for 39 years. It means a lot to me, okay? Open Subtitles لقد كنت أملكه ل 39 سنة ، إنه يعني لي كثيرا
    I just need a little bit of smoke to bring this in front of Congress, and what I've got here is a hell of a lot of smoke, Open Subtitles أحتاج إلى القليل من الدخان فحسب لإحضار تلك القضية أمام الكونجوس الأمريكي وما أملكه هُنا يُعد بمثابة الكثير من الدخان
    You know, sometimes, I wonder if I do... have it naturally. Open Subtitles تعرفين ، فى بعض الأحيان أتساءل لو كنت أملكه طبيعياً
    I am paying you for a horse I do not possess and have bought back a string of useless ponies which I cannot sell again. Open Subtitles أدفع لكِ ثمن جواد لا أملكه واسترددتُ شراءً قطيع أمهار لا نفع فيها ولا يمكنني بيعها من جديد
    I threw everything I owned into a charter service. Open Subtitles لقد ألقيت بكل شيء أملكه في ميثاق الخدمات
    It just needs time. And that's What I don't have... Open Subtitles يحتاج فقط للوقت وهذا الشئ الذى لا أملكه .لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more