Sorry, I keep my work and social life separate. | Open Subtitles | آسفة ، أنا أبقي عملي وحياتي الشخصية منفصلان |
I keep him in the smaller pen so he can't walk around so much. | Open Subtitles | أنا أبقي عليه في الحظيرة الأصغر حتى لا يتمكن من التجول كثيراً |
While I keep this family fed and clothed, and I work my butt off. | Open Subtitles | بينما أنا أبقي هذه العائلة متغذية و مكسوّة. و أنا أتخلص من مؤخرتي هل لاحظت ذلك؟ |
As fun as that doesn't sound, I'm keeping my weekend open. | Open Subtitles | بقدر مايبدو ذلك غير ممتع، أنا أبقي عطلة أسبوعي مفتوحة. |
But, in the meantime, I'm keeping my plate full. | Open Subtitles | لكن في خلال ذلك، أنا أبقي طبقي ممتلئاً. |
In my apartment, I keep a bottle in every room, like smoke detectors. | Open Subtitles | في شقتي، أنا أبقي عبوة شطة في كل غرفة مثل كاشفات الدخان |
I keep my mouth shut, so that makes me a liar? | Open Subtitles | أنا أبقي فمي مغلقاً أيجعلُ هذا مني كاذباً؟ |
So, I keep a watchlist of individuals and beings from other realms that may be a threat to this world. | Open Subtitles | حسنا، أنا أبقي لائحة مراقبة للأشخاص و المخلوقات من ممالك أخرى قد يشكلون تهديدا لهذا العالم |
I keep the conversations short because I can't bear for her to know that the son she sent off to war is gone. | Open Subtitles | أنا أبقي الحديثَ مختصراً إذ لا يمكنني أن أحمّلها عبءَ معرفة أنّ ولدها الذي أرسلتهُ إلى الحربِ قد مات |
Oh, God. See, that's why I keep my hair up. | Open Subtitles | يا ألاهي أنظر لذلك أنا أبقي شعري مرتفعاُ |
Well, I keep the thermostat at 68. | Open Subtitles | حسناً , أنا أبقي الجو بالمنزل عند درجة 68. |
Look, I keep certain things close by, things that help me do my job | Open Subtitles | اصغِ، أنا أبقي أشياء بعينها قريبة مني أشياء تساعدني في آداء عملي |
It wouldn't be hard. I keep the keys here | Open Subtitles | لن يكون الأمر صعباً بالنسبة إليه، أنا أبقي المفاتيح هناك |
I keep my ear to the ground. How do you think I've stayed alive this long? | Open Subtitles | أنا أبقي اذني مفتوحة كيف برأيك بقيت حياً كل تلك السنوات؟ |
I totally-- like, check out this decision. I keep a very clean bar every day, very tidy. | Open Subtitles | تفقد هذا القرار أنا أبقي الحانة نظيفة كل يوم |
I promised her I wouldn't. And I keep my promises. | Open Subtitles | قد وعدتها ألاّ أفعل ذلك، و أنا أبقي على وعودي. |
I keep this house together. I keep this marriage together. | Open Subtitles | أنا أبقي المنزل صامدا أنا أبقي الزواج صامدا |
Because I'm the designated mom tonight. I'm keeping everybody safe. | Open Subtitles | لأنني الأم المساعدة الليلة أنا أبقي الجميع بأمان |
I'm keeping the authorities up to date. Now, our work is very important to them. | Open Subtitles | أنا أبقي السلطات بالتطورات الآن، عملنا هام جداً لهم |
And I'm keeping that promise. We'll never be apart. | Open Subtitles | و أنا أبقي هذا الوعد لن نفترق أبداً، أبداً |