I know we didn't leave things on the best of terms. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لم نترك الأمور بيننا على أفضل حال. |
I know we've just met, but anyone who moves way out here in a big house is definitely independent. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا قد التقيت للتو، ولكن أي شخص يتحرك مخرجا هنا في منزل كبير مستقلة بالتأكيد. |
Look, I know we've only gone out a couple of times, but I was just wondering if... | Open Subtitles | إنظري ، أنا أعلم أننا خرجنا معاً بضعة مرات فقط .. لكنني كنت أتساءل إذا |
I know we just met, but I have to say it. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا التقيت للتو، ولكن يجب أن أقول ذلك. |
I know that we're still in such early stages. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا ما زلنا في هذه المراحل المبكرة. |
I know we've been through some bad things today. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا مررنا ببعض الأمور السيئة اليوم |
Hey, I know we're the only people on Earth and all, but what's with all these Mexicans coming here to steal our jobs? | Open Subtitles | مهلا، أنا أعلم أننا فقط الناس على الأرض، وجميع لكن ما هو مع كل هذه المكسيكيين المجيء إلى هنا لسرقة وظائفنا؟ |
Hey, uh, I know we talked about that crib, but it's pretty big. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا تكلمنا بشأن السرير, لكنه كبير جداً |
I know we celebrate every year, but the thing is, that, um, Maggie surprised me with concert tickets to the Barenaked Ladies tonight. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا نحتفل كل السنة، ولكن الشيء هو، ذلك، أم، فاجأ ماجي لي مع تذاكر الحفل لل [برنكد] السيدات الليلة. |
I know we've gone off the deep end. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا قد نذهب في نهاية الى الاعماق |
I know we haven't been spending enough time together lately, but I scored this amazing villa in Cabo for the weekend, and I wanted to take a special someone. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لم تنفق مع بعضنا لبعض في الآونة الأخيرة ولكني حصلت على فيلا مذهلة في كابو لعطلة نهاية الاسبوع وأردت أن أخذ شخص خاص |
Listen I know we don't talk a lot but I just want you to know that I'm here for you. | Open Subtitles | استمع... ... أنا أعلم أننا لا نتحدث كثيرا... ... ولكن أريد فقط أن تعرف أنني هنا من أجلك. |
Listen, I know we're a little short on people but I promised Ezra I'd go to this press event tonight. | Open Subtitles | إاستمعي أنا أعلم أننا ناقصين في العدد ولكن وعدت عزرا أن أذهب إلى هذا المؤتمر الصحفي الليلة |
Okay, guys, I know we all woke up early and we're cranky, but let's stay focused. | Open Subtitles | حسنا، يا أصدقاء أنا أعلم أننا جميعا استيقظنا في وقت مبكر نحن مستائون ولكن دعونا نركز |
I know we all did our part, but, really, you saved the day. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا قمنا جميعاَ بدورنا ولكن أنتِ حقاَ أنقذتنيا اليوم. |
I know we haven't known each other for very long, but in the short amount of time that we have, | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لا نعرف بعضنا منذ وقت طويل لكن في هذه المدة القصيرة التي عرفنا بعضنا |
The two of us, I know we haven't always seen eye to eye, but I just want you to know how much... | Open Subtitles | نحن الاثنتين، أنا أعلم أننا لم نكن دومًا على وفاق ..ولكن أريدكِ أن تعلمي كم أقدّر |
I know we've just met, but I was wondering if you might be able to help me with something. | Open Subtitles | و أنا أعلم أننا لتو ألتقينا ولكني أتساءل عما إذا كنت قد تكون قادرة على مساعدتي مع شيء |
You know, I know we've been spending a lot of time together lately. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أعلم أننا قد تم انفاق الكثير من الوقت معا في الآونة الأخيرة. |
Look, I know we're part of a greater destiny and all, but I didn't know it'd be a life sentence. | Open Subtitles | أنظري، أنا أعلم أننا جزء من مصير أكبر وقبل كل شيء، ولكن لم أكن أعرف انها ستكون مدى الحياة |
I know that we don't play this game very often, but you're doing it wrong. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لا تلعب هذه اللعبة في كثير من الأحيان، ولكن كنت أفعل ذلك الخطأ. |