"أنا أعلم أننا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I know we
        
    • I know that we
        
    I know we didn't leave things on the best of terms. Open Subtitles أنا أعلم أننا لم نترك الأمور بيننا على أفضل حال.
    I know we've just met, but anyone who moves way out here in a big house is definitely independent. Open Subtitles أنا أعلم أننا قد التقيت للتو، ولكن أي شخص يتحرك مخرجا هنا في منزل كبير مستقلة بالتأكيد.
    Look, I know we've only gone out a couple of times, but I was just wondering if... Open Subtitles إنظري ، أنا أعلم أننا خرجنا معاً بضعة مرات فقط .. لكنني كنت أتساءل إذا
    I know we just met, but I have to say it. Open Subtitles أنا أعلم أننا التقيت للتو، ولكن يجب أن أقول ذلك.
    I know that we're still in such early stages. Open Subtitles أنا أعلم أننا ما زلنا في هذه المراحل المبكرة.
    I know we've been through some bad things today. Open Subtitles أنا أعلم أننا مررنا ببعض الأمور السيئة اليوم
    Hey, I know we're the only people on Earth and all, but what's with all these Mexicans coming here to steal our jobs? Open Subtitles مهلا، أنا أعلم أننا فقط الناس على الأرض، وجميع لكن ما هو مع كل هذه المكسيكيين المجيء إلى هنا لسرقة وظائفنا؟
    Hey, uh, I know we talked about that crib, but it's pretty big. Open Subtitles أنا أعلم أننا تكلمنا بشأن السرير, لكنه كبير جداً
    I know we celebrate every year, but the thing is, that, um, Maggie surprised me with concert tickets to the Barenaked Ladies tonight. Open Subtitles أنا أعلم أننا نحتفل كل السنة، ولكن الشيء هو، ذلك، أم، فاجأ ماجي لي مع تذاكر الحفل لل [برنكد] السيدات الليلة.
    I know we've gone off the deep end. Open Subtitles أنا أعلم أننا قد نذهب في نهاية الى الاعماق
    I know we haven't been spending enough time together lately, but I scored this amazing villa in Cabo for the weekend, and I wanted to take a special someone. Open Subtitles أنا أعلم أننا لم تنفق مع بعضنا لبعض في الآونة الأخيرة ولكني حصلت على فيلا مذهلة في كابو لعطلة نهاية الاسبوع وأردت أن أخذ شخص خاص
    Listen I know we don't talk a lot but I just want you to know that I'm here for you. Open Subtitles استمع... ... أنا أعلم أننا لا نتحدث كثيرا... ... ولكن أريد فقط أن تعرف أنني هنا من أجلك.
    Listen, I know we're a little short on people but I promised Ezra I'd go to this press event tonight. Open Subtitles إاستمعي أنا أعلم أننا ناقصين في العدد ولكن وعدت عزرا أن أذهب إلى هذا المؤتمر الصحفي الليلة
    Okay, guys, I know we all woke up early and we're cranky, but let's stay focused. Open Subtitles حسنا، يا أصدقاء أنا أعلم أننا جميعا استيقظنا في وقت مبكر نحن مستائون ولكن دعونا نركز
    I know we all did our part, but, really, you saved the day. Open Subtitles أنا أعلم أننا قمنا جميعاَ بدورنا ولكن أنتِ حقاَ أنقذتنيا اليوم.
    I know we haven't known each other for very long, but in the short amount of time that we have, Open Subtitles أنا أعلم أننا لا نعرف بعضنا منذ وقت طويل لكن في هذه المدة القصيرة التي عرفنا بعضنا
    The two of us, I know we haven't always seen eye to eye, but I just want you to know how much... Open Subtitles نحن الاثنتين، أنا أعلم أننا لم نكن دومًا على وفاق ..ولكن أريدكِ أن تعلمي كم أقدّر
    I know we've just met, but I was wondering if you might be able to help me with something. Open Subtitles و أنا أعلم أننا لتو ألتقينا ولكني أتساءل عما إذا كنت قد تكون قادرة على مساعدتي مع شيء
    You know, I know we've been spending a lot of time together lately. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أعلم أننا قد تم انفاق الكثير من الوقت معا في الآونة الأخيرة.
    Look, I know we're part of a greater destiny and all, but I didn't know it'd be a life sentence. Open Subtitles أنظري، أنا أعلم أننا جزء من مصير أكبر وقبل كل شيء، ولكن لم أكن أعرف انها ستكون مدى الحياة
    I know that we don't play this game very often, but you're doing it wrong. Open Subtitles أنا أعلم أننا لا تلعب هذه اللعبة في كثير من الأحيان، ولكن كنت أفعل ذلك الخطأ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus