"أنا على وشك أن" - Translation from Arabic to English

    • I'm about to
        
    • I am about to
        
    • I was about to
        
    • I am this close to
        
    • I'm just about to
        
    • 'm about to go
        
    • I'm this close to
        
    • 'm about to be
        
    I'm about to step out of this elevator into 100 people that are looking to me for answers. Open Subtitles أنا على وشك أن أخرج من هذا المصعد لأتحدّث لـ 100 شخص يبحثون عن إجابات مني
    I'm about to become the spokesman for something called Fjelltrakter. Open Subtitles أنا على وشك أن أكون المتحدث الرسمي لشيء يدعى
    I'm about to get married, and there's no way for me to know if it's gonna last. Open Subtitles أنا على وشك أن يتزوج، وليس هناك وسيلة بالنسبة لي لمعرفة إذا كان ستعمل الماضي.
    Because what I'm about to say will knock your socks off. Open Subtitles لأن ما أنا على وشك أن أقوله سوف يسعدكم كثيرا
    I am about to examine her with her legs open. Open Subtitles أنا على وشك أن أفحصها و كلتا ساقيها مفتوحتان.
    I'm about to go on the run of a lifetime. Open Subtitles أنا على وشك أن أفعل أمراً هاماً في حياتي
    I ran away because I was attacked, and now you're coming here telling me I'm about to be arrested. Open Subtitles هربت لأنني تعرضت لهجوم، والآن كنت قادما هنا نقول لي أنا على وشك أن يتم القبض عليه.
    I'm about to lose you. I'm headed into the elevator. Open Subtitles أنا على وشك أن أفقدك أنا متجهه إلى المصعد
    What I'm about to tell you is not in the public record, because I made sure of it. Open Subtitles ما أنا على وشك أن أقول لك ليس موجود في السجل العام لأنني تأكدت من ذلك
    I'm about to become the most powerful man in the world. Open Subtitles أنا على وشك أن أكون أقوى رجل فى العالم بأسره
    Which makes what I'm about to tell you difficult to hear. Open Subtitles مما يجعل ما أنا على وشك أن أقوله صعباً للغايه
    I'm about to attack a defenceless little creature right now. Open Subtitles أنا على وشك أن أهاجم مخلوقا ضعيفا صغيرا الآن
    I'm about to put a bullet in your buddy's brain here! Open Subtitles أنا على وشك أن أضع رصاصة في دماغ صديقك هنا
    I'm about to put this blanket on your sorry, choking ass, then I'm putting you to bed. Open Subtitles أنا على وشك أن اضع هذه بطانية على آسفك، أختناق المؤخرة ثم أضعك في السرير.
    I'm about to give you the best shave of your life. Open Subtitles أنا على وشك أن أقدم لكم الحلاقة أفضل من حياتك.
    Now you listen carefully to what I'm about to say... Open Subtitles الأن فلتستمع جيداً لِما أنا على وشك أن أقوله
    You shut up! I found out I'm about to be rich. Open Subtitles بل أنتي أخرسي ، أنا على وشك أن أصير ثرياً
    Now if you'll excuse me, I'm about to become a father. Open Subtitles والآن لو سمحتم لي.. أنا على وشك أن أُصبح أباً
    I am about to take a pretty big one. Open Subtitles أنا على وشك أن أخذ خطوة كبيرة جداً.
    I was about to say that would cause a power surge in the electric grid. Open Subtitles أنا على وشك أن أقول أن من شأنها أن تسبب ارتفاع حاد على السلطة في الشبكة الكهربائية.
    I am this close to becoming the spokeswoman for the vaginal mesh industry. Open Subtitles أنا على وشك أن أصبح المتحدثة الرسمية لصناعة الشبكات النسائية
    No, I'm just about to eat. Can I call you back? Let me just say one thing. Open Subtitles مرحباً، أنا على وشك أن آكل أيمكنني أن أعاود الاتصال بك؟
    I'm this close to shooting a flare gun at your dick. Open Subtitles أنا على وشك أن أطلق النار على قضيبك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more