"أنا فعلا" - Translation from Arabic to English

    • I really
        
    • I actually
        
    • I'm actually
        
    • I do
        
    • 'm really
        
    • I am really
        
    • I already
        
    • I am actually
        
    • I'm already
        
    • I'm real
        
    • really am
        
    • I-I really
        
    Gosh, you're so confident. I really admire that about you. Open Subtitles ياإلهي أنت واثقة جدا أنا فعلا يعجبني ذلك فيكي
    I hate this man. I hate him. I really hate him. Open Subtitles أنا أكره هذا الرجل، أنا فعلا أكرهه أكره هذا الرجل
    I actually really like your shy, school teacher character. Open Subtitles أنا فعلا أحب شخصيتك الخجولة، كمدرس في مدرسة
    And also, which ones do I actually get to keep? Open Subtitles وأيضا، أي منها هل أنا فعلا الحصول على الحفاظ؟
    Um, uh, I think I'm actually just gonna turn in for the night, guys. Open Subtitles أم، أعتقد، أنا فعلا ستعمل بدوره في ليلة، والرجال.
    It took ending our engagement for me to realize that I love you, but I do, I really, really do, and I just wanna start over. Open Subtitles فسخ الخطبة هو الشيئ الذي جعلني أدرك أني أحبك، أنا فعلا أحبك وأريد البدأ من جديد
    Look. Tucker, thank you. I really appreciate you looking out for me. Open Subtitles إسمع يا تاكر شكراً أنا فعلا أقدر لك البحث عنه لأجلي
    I really, really want you to come to Parents Night tonight. Open Subtitles أنا فعلا, أريدك أن تأتي اليوم الى ليله الأباء الليله
    Little boy blue. Oh. Yeah, I really, really love this color. Open Subtitles زي أزرق لفتي صغير صحيح أنا فعلا أحب هذا اللون
    I really need to run and focus right now. Open Subtitles أنا فعلا بحاجة لتشغيل والتركيز في الوقت الحالي.
    I think I really need to give her some moral support. Open Subtitles أعتقد أنا فعلا بحاجة ليعطيها بعض الدعم المعنوي.
    Well, I appreciate the offer, but I actually have other plans. Open Subtitles حسنا، وأنا أقدر العرض، ولكن أنا فعلا لديها خطط أخرى.
    - I actually asked for your cases. - You did? Open Subtitles أنا فعلا طلبت اخذ حالاتكم أنت فعلت ذلك ؟
    I actually wanted to talk to you about something else. Open Subtitles أنا فعلا أريد أن أتحدث إليكم عن شيء آخر.
    I actually got a lot of work to do tonight. Open Subtitles أنا فعلا لدي الكثير من العمل للقيام به الليلة.
    And it's not as if I actually killed her plant. Open Subtitles وانها ليست كما لو أنا فعلا قتل النباتات لها.
    I, um, I'm actually gonna be in Ohio for my little sister's baby shower. Open Subtitles أنا، أم، أنا فعلا ستعمل في ولاية أوهايو لأختي الصغيرة دش الطفل.
    This time I'm actually gonna obey orders, and babysit your girlfriend. Open Subtitles هذه المرة أنا فعلا سوف اطيع الأوامر وارعى صديقتك
    You know, I'm actually in a bit of a hurry. Open Subtitles أنت تعرف، أنا فعلا في شيء من عجلة من امرنا.
    I do have a long, elegant face, thank you, but I can't enjoy your compliment, because I'm sad. Open Subtitles أنا فعلا لدى وجه طويل أنيق. شكرا لك لكنني لا أستطيع الإستمتاع بمجاملتك.
    I'm really rather worried about her, she's talking so strangely. Open Subtitles أنا فعلا قلق عليها أصبحت تتكلم بشكل غريب جداً
    What you are is someone I am really attracted to, and normally... normally we would just take a beat and figure this out, but the world is probably ending. Open Subtitles ما أنت عليه هو شخص أنا فعلا إنجذبة إليه، وعادة... عادة نحن سوف نأخذها فقط لوهلة
    You can't be alive. I already killed you. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون حياً أنا فعلا قتلتك
    Believe it or not, I am actually glad to see you. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، أنا فعلا مسرور لرؤيتكِ
    I'm already in a dress and pearls, and I'm eight years old. Open Subtitles أنا فعلا أرتدي فستاني و حلّتي و أنا في الثامنة من عمري
    I'm real excited about this. Thank you for the opportunity. Open Subtitles أنا فعلا متحمس بخصوص هذا شكرا لاتاحتي الفرصة
    I really am pledged to the Dark, I really don't know how it happened. Open Subtitles أنا فعلا مظلمة ولا أدري حقيقة كيف حدث ذلك
    Ah. I-I really am... terribly sorry, uh... Open Subtitles أنا فعلا آسف جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more