"أنا فقط أقول" - Translation from Arabic to English

    • I'm just saying
        
    • I just say
        
    • I'm just telling
        
    • I'm just sayin'
        
    • am just saying
        
    • I was just saying
        
    • I'm only telling
        
    I'm just saying, maybe someone's trying to scare us off this case. Open Subtitles أنا فقط أقول, ربما شخص ما يحاول ان يبعدنا عن القضية
    I'm just saying, she might know something that we don't know. Open Subtitles أنا فقط أقول أنها قد تعرف شيئا نحن لا نعرفه
    I'm just saying, I'm ready to play, you ready to play? Open Subtitles أنا فقط أقول, بأنني مستعد للعب هل أنت مستعد ؟
    No, I'm just saying... he could be any one of us. Open Subtitles لا، أنا فقط أقول.. يمكنه أن يكن أى أحد منا.
    I'm just saying maybe you could use another set of eyes, considering. Open Subtitles أنا فقط أقول ربما يمكن استخدام مجموعة أخرى من العيون، والنظر.
    I'm just saying you're working with a very attractive woman. Open Subtitles أنا فقط أقول أنت تعمل مع امرأة جذابة للغاية.
    I'm just saying... allow yourself... to dream a little. Open Subtitles أنا فقط أقول اسمحي لنفسك أن تحلمي قليلاً
    I'm just saying this kid's life has been upended badly. Open Subtitles أنا فقط أقول أن حياة هذا الطفل كانت سيئة
    I'm just saying I never took him to a party. Open Subtitles أنا فقط أقول أنني لم أخذه إلي حفلة مطلقاً
    So, Annette, I'm just saying... that I'm leaving in a couple hours. Open Subtitles إذن أنات ، أنا فقط أقول أنا راحل في غضون ساعتين
    I'm just saying maybe we could wait a little while. Open Subtitles أنا فقط أقول ربما يمكن أن ننتظر بعض الوقت.
    I'm just saying that Amby and I should live together, you know. Open Subtitles أنا فقط أقول بأنّ أمبي وأنا يجب أن نعيش سوية، تعرفى
    Well, I'm just saying, you know, if you want to make people happy, namely me, you will have a Fudgey the Whale. Open Subtitles أنا فقط أقول , تعرف إذا كنت تريد إسعاد الناس , بما فيهم أنا ستحضر كعك الحلوى على شكل حوت
    No, I'm just saying that you have nothing to worry about. Open Subtitles لا، أنا فقط أقول ليس هناك شيء يمكن القلق بشأنه
    Look, I'm just saying, you know, you'still on your three-month probation. Open Subtitles أنظري.أنا فقط أقول أنتي ما زلتي في فترة الثلاثة الأشهر الأولى
    I'm just saying everybody cheats and everybody lies, and whether they act upon it or not is a secondary conversation. Open Subtitles أنا فقط أقول أن الجميع يخون والجميع يكذب. و ما إذا كانوا يقومون بهذ فعلا فتلك قضية أخرى.
    I'm just saying. What, I can't appreciate your mom? Open Subtitles أنا فقط أقول لِمَ لا يمكنني تقدير والدتك؟
    I'm just saying that maybe there are other possibilities. Open Subtitles أنا فقط أقول أنه ربما هناك احتمالات أخرى.
    I'm just saying no more talking with the feds... until we are working off the same page. Open Subtitles أنا فقط أقول لا مزيد من الحديث مع الفيدراليين لحين أن ننتهي من بعض الأوراق
    You know, I just say I screwed up and I'm really sorry. Open Subtitles أنت تعرف، أنا فقط أقول إنني ثمل وأنا آسف حقا.
    I'm just telling you so you don't make the same mistake. Open Subtitles أنا فقط أقول لك حتى لا نقع في نفس الخطأ.
    I'm just sayin', chicks love dudes who go on missions. Open Subtitles أنا فقط أقول إنها تحب أولئك الّذين يقومون بمهمات
    I am just saying that until we know for sure what she does or does not know, we can't be careful enough. Open Subtitles أنا فقط أقول أنه حتى نعرف على وجه اليقين ماذا تعرف و مالا تعرف لا يمكننا أن نكون حذرين بما فيه الكفاية
    I was just saying I could... get used to this. Open Subtitles أنا فقط أقول أنا يمكن أن... تعتاد على ذلك.
    Alright, I'm only telling the truth, which is something you should not do. Open Subtitles حسنا، أنا فقط أقول الحقيقة، وهو أمر يجب أن لا تفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more