"أنا فقط لم" - Translation from Arabic to English

    • I just didn't
        
    • I just never
        
    • I just haven't
        
    • I just don't
        
    • I'm just not
        
    • I just wasn't
        
    • I've just never
        
    • I just did
        
    • I just hadn't
        
    • I just couldn't
        
    • I just wouldn't
        
    But I just didn't think to read the part about what to do when the baby comes. Open Subtitles ولكن أنا فقط لم يفكر لقراءة الجزء حول ما يجب القيام به عندما يأتي الطفل.
    Oh, I just didn't want to do this over the phone. Open Subtitles أوه , أنا فقط لم أرغب بالقيام بهذا عبر الهاتف
    I must have loved you all along. I just didn't know it. Open Subtitles لابد أننى أحببتك كل هذه الفتره أنا فقط لم أدرك ذلك
    (both laughing) I just never guessed i'd be This content, this fulfilled. Open Subtitles أنا فقط لم أفكر قط أنى سأكون راضيه و سعيده هكذا
    I just haven't figured out what you're covering yet, but I will. Open Subtitles أنا فقط لم أحسب ما كنت تغطي حتى الآن، ولكن سوف.
    I just don't like to hear the phone ring any more'cause all it ever brought me was bad news. Open Subtitles أنا فقط لم أعد أريد أن اسمع رنين الهاتف مرة أخرى لأن كل ماوصلني منه كان اخبارا سيئة
    I'm just not used to falling into the "friends" column. Open Subtitles أنا فقط لم أعتد على وضعي ضمن قائمة الأصدقاء
    Of course I do. I just didn't know that you knew. Open Subtitles بالطبع أنا أعرف أنا فقط لم أكن أعلم بأنك تعلمين
    I'm sorry, my love, I just didn't want her to worry. Open Subtitles أنا آسف يا حبي، أنا فقط لم أردها أن تقلق
    I just didn't think I'd be moving on with a girl. Open Subtitles أنا فقط لم أكن أظن بأنني سأمضي قدما مع فتاة
    I just didn't expect him to die this way. Open Subtitles أنا فقط لم اتوقع انه سيموت بهذه الطريقة.
    I just didn't understand why people didn't expect more Out of life. Open Subtitles أنا فقط لم أفهم لماذا الناس لم تتوقّع المزيد عن الحياة
    I just didn't think I'd have to do it today. Open Subtitles أنا فقط لم أكن أعتقد بأنها قد تكون اليوم
    I just didn't tell him I'd be a little late. Open Subtitles أنا فقط لم يخبره سأكون في وقت متأخر قليلا,
    I just didn't think that I was... going to feel like a single parent. Open Subtitles أنا فقط لم اعتقد أنني كنت سأشعر وكأنني والدة عزباء
    I just never imagined the world to be this big. Open Subtitles أنا فقط لم أتصور أن يكون العالم بهذا الحجم
    I just never felt this way about a girl before. Open Subtitles أنا فقط لم أشعر بهذه الطريقة نحو أي فتاة
    I just haven't met anyone else against the bypass and also who seems to know how things work in this town. Open Subtitles أنا فقط لم تحقق أي شخص آخر ضد الالتفافية وأيضا الذي يبدو لمعرفة كيفية عمل الأشياء في هذه البلدة.
    I just haven't had, uh... you know, time for a real relationship. Open Subtitles ... أنا فقط لم يكن لدي كما تعلم الوقت لعلاقة حقيقية
    I just don't usually spend my vacation days going after guys that feed their enemies to alligators. Open Subtitles ما زلت. أنا فقط لم أعتد قضاء أيام عطلتي في تعقب رجال يطعِمون أعداءهم للتماسيح.
    No offense to you, I'm just not sure we share the same values, but thank you. Open Subtitles لا جرم لكم، أنا فقط لم تكن متأكدا نحن نتقاسم نفس القيم، ولكن شكرا لك.
    And when you proposed to metwo years ago,I just wasn't ready. Open Subtitles وعندما تقدمت ليّ منذ سنتين، أنا فقط لم أكن مستعدة
    Yeah, I've just never done this before. Open Subtitles أجل, أنا فقط لم يسبق بي أن أفعل هذا من قبل
    I just did a line with a dude in the men's room, and I bet you can't even spot him. Open Subtitles أنا فقط لم يتفق مع المتأنق في غرفة الرجال، وأراهن أنك لا تستطيع حتى بقعة منه.
    No, it's not that. I just hadn't put it together. Open Subtitles كلا، ليس الأمر كذلك أنا فقط لم أتفهّم الأمر
    I just couldn't let a blackmail threat keep me out of... paradise. Open Subtitles أنا فقط لم أستطع السماح لتهديد بالإبتزاز ان يبعدني عن.. الجنة
    I just wouldn't come south of 50th Street today. Open Subtitles أنا فقط لم أرد أن آتي من جنوب شارع 50 اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more