"أنا لا أفعل" - Translation from Arabic to English

    • I'm not doing
        
    • I don't do
        
    • I am not doing
        
    • I never do
        
    • I do not
        
    • I didn't do
        
    • I wouldn't do
        
    • I'm not doin
        
    No offense, but I'm not doing business with his messenger girl. Open Subtitles لا جريمة، ولكن أنا لا أفعل الأعمال مع رسوله الفتاة.
    I'm not doing anything. I'm just making a turkey potpie. Open Subtitles أنا لا أفعل شيئاً أنا أعد فطيرة اللحم فحسب
    - I'm not doing this for you. I'm doing it for me. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك من أجلك, أنا أفعل هذا من أجلي
    And they shared the loot. I don't do such deeds. Open Subtitles وشاركوهم في الغنيمة أنا لا أفعل مثل هذه الأفعال
    I don't do it for the money, but it comes in handy. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا من أجل المال، ولكنها نسهل الأمور.
    I'm not doing life in prison for some 20yearold bullshit that has nothing to do with me. Open Subtitles أنا لا أفعل الحياة في السجن عن هراء عمره 20 عاما لا علاقة له بي.
    Okay, I'm not doing this to torture you people. Open Subtitles حسناً، أنا لا أفعل هذا لعذبكم أيها السادة.
    I'm not doing that. You can do anything you want. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك يمكنكِ أن تفعلي ما تشائين
    Because I'm not doing exactly what you want me to do? Open Subtitles لأني أنا لا أفعل بالضبط ما تريدين مني أن أفعل؟
    I'm not doing free fixing'cause you were a moron and felt like seeing if they were dry. Open Subtitles أنا لا أفعل تحديد الحرة 'السبب كنت معتوه وشعرت معرفة ما إذا كانت جافة.
    Stop. Let it go. It's too late, I'm not doing it. Open Subtitles اترك الامر.لقد فات الاوان، أنا لا أفعل ذلك.
    I'm not doing this for thanks, I'm doing it because I... Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك من أجل الشكر. أفعله لأنني أحتاج...
    I guess I was wrong. I mean, I'm not doing what you want. Open Subtitles أظن بأنني كنت خاطئة , أعني أنا لا أفعل ما تريده
    This may have a top speed of 40 but I'm not doing that now, really. Open Subtitles قد يكون هذا إلى سرعة قصوى تبلغ 40 ولكن أنا لا أفعل ذلك الآن, حقا.
    I'm not doing this' cause I want to. I'm doing it because I made a promise. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لأنّي أريد ذلك، بل أفعله لأنّي قطعتُ وعداً.
    I don't. I don't do something like this. Open Subtitles أنا لا أفعل، أنا لا أفعل هذا النوع من الأشياء
    I don't do it. All credit to the chef in the family. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك كل الفضل يذهب لطباخ العائلة
    I don't do anything without reading about it first. Open Subtitles أنا لا أفعل أي شيء بدون أن أقرأ عنها أولا
    I can assure you, I don't do this often. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنا لا أفعل هذا في كثير من الأحيان
    But I am not doing anything remotely comparable to that. What I'm doing is telling children, "think for yourself. Open Subtitles و لكن أنا لا أفعل أي شيئ يقارن بهذا أنا أقول للأطفال فكروا بأنفسكم
    I mean, I never do anything till the last possible minute. Open Subtitles أقصد , أنا لا أفعل أيّ شئ حتى اللحظة الأخيرة
    I do not do this to annoy you. I worry about you. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لكبح جماحك بل أننى أفعل هذا لأننى أحميك
    I didn't do this. I wouldn't know how. So, what, the universe cursed me? Open Subtitles أنا لا أفعل هذا ، لم اكن لأعرف كيف - إذن ماذا ، الكون لعنني ؟
    Normally, I wouldn't do that, but this place, they do something with the sea bass that is just... Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك في المعتاد لكن هذا المطعم يقدم قاروساً شهياً
    - Hey, I'm not doin'this for the reward. Open Subtitles -هيه ، أنا لا أفعل هذا من أجل المكافأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more